Translations by Raúl Pedroche
Raúl Pedroche has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
20. |
You are not allowed to edit this page.
|
|
2007-11-28 |
No está autorizado a editar esta página
|
|
21. |
You are not allowed to edit this post.
|
|
2007-11-28 |
No está autorizado a editar este artículo
|
|
50. |
Edit Comment
|
|
2008-05-15 |
Editar comentario
|
|
77. |
Are you sure you want to do this?
|
|
2008-05-15 |
¿Está seguro de que quiere hacer esto?
|
|
97. |
Choose an image from your computer:
|
|
2008-05-15 |
Elija una imagen en su equipo:
|
|
98. |
Upload
|
|
2008-05-15 |
Subir
|
|
118. |
Save Changes
|
|
2008-05-15 |
Guardar cambios
|
|
138. |
Yes
|
|
2008-05-15 |
Sí
|
|
148. |
Choose the part of the image you want to use as your header.
|
|
2008-05-15 |
Seleccione la parte de la imagen que quiere usar como cabecera.
|
|
203. |
Unapprove
|
|
2008-05-15 |
Desaprobar
|
|
204. |
Approve
|
|
2008-05-15 |
Aprobar
|
|
265. |
Editing Comment # %s
|
|
2008-05-15 |
Editar comentario # %s
|
|
308. |
Link Relationship (XFN)
|
|
2008-05-15 |
Relaciones entre enlaces (XFN)
|
|
326. |
None
|
|
2008-05-15 |
Ninguna
|
|
649. |
Username
|
|
2008-05-15 |
Nombre de usuario
|
|
851. |
acquaintance
|
|
2008-05-15 |
conocida/o
|
|
852. |
friend
|
|
2008-05-15 |
amiga/o
|
|
853. |
none
|
|
2008-05-15 |
ninguno
|
|
855. |
met
|
|
2008-05-15 |
hemos coincidido
|
|
857. |
co-worker
|
|
2008-05-15 |
compañera/o de trabajo
|
|
861. |
neighbor
|
|
2008-05-15 |
vecina/o
|
|
863. |
child
|
|
2008-05-15 |
niña/o
|
|
866. |
sibling
|
|
2008-05-15 |
hermana/o
|
|
983. |
You are not allowed to edit pages as this user.
|
|
2007-11-28 |
No se le permite editar páginas como este usuario.
|
|
984. |
You are not allowed to create pages as this user.
|
|
2007-11-28 |
No se le permite crear páginas como este usuario.
|
|
985. |
You are not allowed to edit posts as this user.
|
|
2007-11-28 |
No se le permite editar artículos como este usuario.
|
|
986. |
You are not allowed to post as this user.
|
|
2007-11-28 |
No se le permite publicar como este usuario.
|
|
1043. |
Posts
|
|
2008-05-15 |
Artículos
|
|
1235. |
<strong>ERROR</strong>: Please enter a username.
|
|
2007-11-28 |
<strong>ERROR</strong>: Por favor, introduzca un nombre de usuario.
|
|
1238. |
<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice.
|
|
2007-11-28 |
<strong>ERROR</strong>: Por favor, introduzca su contraseña dos veces.
|
|
2110. |
Posts by %s
|
|
2008-05-15 |
Entradas de %s
|
|
2136. |
connection does not exist
|
|
2008-05-15 |
la conexión no existe
|
|
2169. |
You are posting comments too quickly. Slow down.
|
|
2008-05-15 |
Está enviando comentarios muy rápido. Descanse un poco.
|
|
2198. |
The latest comments to all posts in RSS
|
|
2008-05-15 |
Los últimos comentarios de todas las entradas en RSS
|
|
2200. |
Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform.
|
|
2008-05-15 |
Gestionado con WordPress, la plataforma de publicación personal semántica de última tecnología.
|
|
2256. |
Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?
|
|
2008-05-15 |
No se puede crear el directorio %s. ¿Puede el servidor escribir en el directorio padre?
|
|
2257. |
Empty filename
|
|
2008-05-15 |
Nombre de fichero vacío
|
|
2259. |
Could not write file %s
|
|
2008-05-15 |
No se pudo escribir el fichero %s
|
|
2652. |
Rich Editor Help
|
|
2008-05-15 |
Ayuda del editor mejorado
|
|
2653. |
Basics of Rich Editing
|
|
2008-05-15 |
Bases de la edición mejorada
|
|
2654. |
Basics
|
|
2008-05-15 |
Bases
|
|
2655. |
Advanced use of the Rich Editor
|
|
2008-05-15 |
Uso avanzado del editor mejorado
|
|
2658. |
Rich Editing Basics
|
|
2008-05-15 |
Bases de la edición enriquecida
|
|
2919. |
Say It!
|
|
2008-05-15 |
¡Dígalo!
|
|
2946. |
This page validates as XHTML 1.0 Transitional
|
|
2008-05-15 |
Esta página valida como XHTML 1.0 Transicional
|
|
2975. |
[%s] Your new password
|
|
2007-11-28 |
[%s] Su nueva contraseña
|
|
2976. |
<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one.
|
|
2007-11-28 |
<strong>ERROR</strong>: Este nombre de usuario ya está registrado, por favor, elija otro.
|
|
2977. |
<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address.
|
|
2008-05-15 |
<strong>ERROR</strong>: Por favor escriba su dirección de correo.
|
|
2980. |
Sorry, that key does not appear to be valid.
|
|
2007-11-28 |
Lo siento, esa clave no parece ser válida.
|
|
2981. |
Lost Password
|
|
2008-05-15 |
Contraseña perdida
|