Translations by nereyda
nereyda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
43. |
Invalid plugin page
|
|
2007-11-11 |
La página del complemento no es válida
|
|
394. |
When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.
|
|
2007-11-11 |
Cuando seleccione el botón inferior, WordPress creará un archivo XML para que lo guarde en su equipo.
|
|
541. |
Submit
|
|
2007-11-11 |
Enviar
|
|
628. |
Missing a temporary folder.
|
|
2007-11-11 |
Falta una carpeta temporal.
|
|
632. |
File is empty. Please upload something more substantial.
|
|
2007-11-11 |
El archivo está vacío. Por favor suba algo más sustancial.
|
|
857. |
co-worker
|
|
2007-11-11 |
compañera de trabajo
|
|
859. |
geographical
|
|
2007-11-11 |
geográfica
|
|
861. |
neighbor
|
|
2007-11-11 |
vecino
|
|
863. |
child
|
|
2007-11-11 |
niño/a
|
|
864. |
kin
|
|
2007-11-11 |
parientes
|
|
868. |
romantic
|
|
2007-11-11 |
romántico
|
|
870. |
crush
|
|
2007-11-11 |
flechazo
|
|
871. |
date
|
|
2007-11-11 |
cita
|
|
872. |
sweetheart
|
|
2007-11-11 |
cariño
|
|
984. |
You are not allowed to create pages as this user.
|
|
2007-11-11 |
No está autorizado para crear páginas.
|
|
1097. |
Upload file and import
|
|
2007-11-11 |
Subir el archivo e importarlo
|
|
1736. |
Save as Draft
|
|
2007-11-11 |
Guardar como borrador
|
|
2665. |
There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears.
|
|
2008-02-05 |
Hay un botón en la barra de edición para insertar imágenes que ya están en algún lugar de Internet. Si usted tiene el URL de una imagen, seleccione este botón e introduzca el enlace en el espacio que apareza.
|
|
2997. |
Check your e-mail for your new password.
|
|
2007-11-11 |
Revise su correo electrónico para conocer su nueva contraseña.
|
|
2998. |
Registration complete. Please check your e-mail.
|
|
2007-11-11 |
Proceso de registro terminado. Por favor revise su correo electrónico.
|