Translations by Derek Willian Stavis
Derek Willian Stavis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
111. |
Images of exactly <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> will be used as-is.
|
|
2008-01-05 |
Imagens de exatamete <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> serão usadas como estão.
|
|
311. |
You are about to delete this page '%s'
'Cancel' to stop, 'OK' to delete.
|
|
2008-01-05 |
Você está prestes a excluir esta página: '%s'
'Cancelar' para parar, 'OK' para excluir.
|
|
318. |
Page Parent
|
|
2008-01-05 |
Página Anterior
|
|
332. |
Page Slug
|
|
2008-01-05 |
Margens de Vazamento da Página
|
|
460. |
Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient.
|
|
2008-01-05 |
Os passos podem demorar alguns minutos dependendo do tamanho do seu banco de dados. Por favor, aguarde.
|
|
473. |
Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary.
|
|
2008-01-05 |
Olha! Esse importador permite que você extraia artigos (postagens) de um banco de dados DotClear para o seu blog. A kilometragem pode variar ;)
|
|
474. |
Your DotClear Configuration settings are as follows:
|
|
2008-01-05 |
Estas são suas configurações do DotClear:
|
|
491. |
Import Posts
|
|
2008-01-05 |
Importar Artigos
|
|
492. |
Import Comments
|
|
2008-01-05 |
Importar Comentários
|
|
499. |
Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user.
|
|
2008-01-05 |
Em segundo lugar, nós tentamos prese Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user.
|
|
500. |
Textile
|
|
2008-01-05 |
DotClear Textile
|
|
525. |
Doesn't keep entries on top.
|
|
2008-01-05 |
Não deixar as entradas no topo
|
|
541. |
entry # %s : %s : by %s
|
|
2008-01-05 |
entrada # %s : %s : by %s
|
|
543. |
registered deleted user %s at level 0
|
|
2008-01-05 |
registrado usuário excluido %s no nível 0
|
|
612. |
Import Movable Type or TypePad
|
|
2008-01-05 |
Importar Escrita Móvel ou TypePad
|
|
643. |
Blogroll
|
|
2008-01-23 |
Blogroll
|
|
826. |
Plugins
|
|
2008-01-23 |
Plugins
|
|
1412. |
General
|
|
2008-01-23 |
Geral
|
|
1520. |
Permalink structure updated.
|
|
2008-01-23 |
Estrutura de Permalink atualizada
|