Translations by Aníbal Deboni Neto
Aníbal Deboni Neto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
386. |
View post
|
|
2008-01-22 |
Ver postagem
|
|
640. |
Inserted <strong>%s</strong>
|
|
2008-01-22 |
Inserido <strong>%s</strong>
|
|
672. |
Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible.
|
|
2008-01-22 |
Bem vindo ao WordPress. Desejamos (e esperamos) que você ache essa plataforma incrivelmente recompensadora! Como novo usuário do WordPress migrando do Textpattern, existem alguns itens que gostariamos de salientar. Por sorte, eles lhe ajudaram para que sua transição seja o mais tranqüilo possível.
|
|
696. |
Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import.
|
|
2008-01-22 |
Escolha um arquivo WXR do WordPress para enviar, depois clique em Enviar arquivo e importar.
|
|
1050. |
By %s
|
|
2008-01-22 |
Por %s
|
|
1348. |
No matching users were found!
|
|
2008-01-22 |
Nenhum usuário correspondente foi encontrado!
|
|
1538. |
I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers
|
|
2008-01-22 |
Gostaria que meu blog fosse visível para todos, incluindo mecanismos de busca (como Google, Sphere, Technorati) e arquivadores
|
|
1542. |
Your latest posts
|
|
2008-01-22 |
Últimas postagens
|
|
1543. |
A <a href="%s">static page</a> (select below)
|
|
2008-01-22 |
Uma <a href="%s">página estática</a> (selecione abaixo)
|
|
1544. |
Front page: %s
|
|
2008-01-22 |
Página inicial: %s
|
|
1616. |
Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.
|
|
2008-01-22 |
Plugins extendem e expandem as funcionalidades do WordPress. Uma vez instalado, você pode ativa-los ou desativa-los aqui.
|
|
1620. |
Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.
|
|
2008-01-22 |
O Plugin não pode ser ativado por ter causado um <strong>erro fatal</strong>.
|
|
1631. |
Open this file in the Plugin Editor
|
|
2008-01-22 |
Abrir este arquivo no editor de plugins
|
|
1697. |
%1$s %2$s by %3$s
|
|
2008-01-22 |
%1$s %2$s por %3$s
|
|
1698. |
The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from <strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both themes.
|
|
2008-01-22 |
Os arquivos de modelo estão localizados em <code>%2$s</code>. As folhas de estilo estão localizadas em <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> usa modelos de <strong>%5$s</strong>. Mudanças feitas ao modelos afetarão ambos os temas.
|
|
1699. |
All of this theme’s files are located in <code>%2$s</code>.
|
|
2008-01-22 |
Todos esses arquivos de temas estão localizados em <code>%2$s</code>.
|
|
1700. |
Available Themes
|
|
2008-01-22 |
Temas disponíveis
|
|
1750. |
Feature disabled.
|
|
2008-01-22 |
Função desabilitada
|
|
1751. |
No links
|
|
2008-01-22 |
Sem links
|
|
1807. |
— No role for this blog —
|
|
2008-01-22 |
— Nenhuma função para este blog —
|
|
1814. |
Website
|
|
2008-01-22 |
Sítio da Web
|
|
1818. |
About Yourself
|
|
2008-01-22 |
Sobre você
|
|
1821. |
Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.
|
|
2008-01-22 |
Relate algumas informações biográficas para completar seu perfil. Isso será mostrado publicamente.
|
|
1830. |
You can’t create users.
|
|
2008-01-22 |
Você não pode criar usuários.
|
|
1846. |
ID #%1s: %2s
|
|
2008-01-22 |
ID #%1s: %2s
|
|
1847. |
What should be done with posts and links owned by this user?
|
|
2008-01-22 |
O que deve ser feito com as postagens e links desse usuário?
|
|
1849. |
Attribute all posts and links to:
|
|
2008-01-22 |
Atribuir todos as postagens e links à:
|
|
1851. |
There are no valid users selected for deletion.
|
|
2008-01-22 |
Não há usuários válidos selecionado para remoção.
|
|
1852. |
%s user deleted
%s users deleted
|
|
2008-01-22 |
%s usuário removido
%s usuários removidos
|
|
1853. |
New user created.
|
|
2008-01-22 |
Novo usuário criado.
|
|
2008-01-22 |
Novo usuário criado
|
|
1854. |
Changed roles.
|
|
2008-01-22 |
Funções trocadas.
|
|
1856. |
Other user roles have been changed.
|
|
2008-01-22 |
Outras funções de usuário foram alteradas.
|
|
1858. |
Other users have been deleted.
|
|
2008-01-22 |
Outros usuários foram removidos.
|
|
1896. |
Your key has been cleared.
|
|
2008-01-22 |
Sua chave foi apagada
|
|
1897. |
Your key has been verified. Happy blogging!
|
|
2008-01-22 |
Sua chave foi verificada. Boa blogagem!
|
|
1898. |
The key you entered is invalid. Please double-check it.
|
|
2008-01-22 |
A chave enviada é inválida. Por favor verifique-a.
|
|
1909. |
This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar.
|
|
2008-01-22 |
Isso pode significar duas coisas. Primeiro você copiou errado a chave, a segunda que o plugin foi incapaz de conectar-se aos servidores Akismet, o que geralmente é causado por problemas de seu servidor web com a firewall dele ou algo similar
|
|
1910. |
Automatically discard spam comments on posts older than a month.
|
|
2008-01-22 |
Apagar automaticamente comentário tidos como spam em postagens mais velhas que um mês.
|
|
1911. |
Update options »
|
|
2008-01-22 |
Opções de atualização »
|
|
1914. |
You must <a href="%1$s">enter your WordPress.com API key</a> for it to work.
|
|
2008-01-22 |
Você precisa <a href="%1$s">inserir sua WordPress.com API key</a> para que isso funcione.
|
|
1915. |
Akismet Spam (%s)
|
|
2008-01-22 |
Akismet Spam (%s)
|
|
1916. |
Akismet Spam
|
|
2008-01-22 |
Akismet Spam
|
|
1917. |
You do not have sufficient permission to moderate comments.
|
|
2008-01-22 |
Você não tem permissão suficiente para moderar comentários.
|
|
1918. |
%1$s comments recovered.
|
|
2008-01-22 |
%1$s comentários recuperados.
|
|
1919. |
All spam deleted.
|
|
2008-01-22 |
Todo Spam foi apagado.
|
|
1933. |
Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better.
|
|
2008-01-22 |
Comentário marcados como não sendo spam serão enviados ao Akismet como erros, assim ele poderá aprender a ficar melhor.
|
|
1934. |
<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comments</a>.
|
|
2008-01-22 |
<a href="%1$s">Akismet</a> protegeu seu sítio de <a href="%2$s">%3$s comentário com spam</a>.
|
|
1943. |
spam comments
|
|
2008-01-22 |
comentários com spam
|
|
1944. |
blocked by
|
|
2008-01-22 |
bloqueado por
|