Translations by Viktor Prevarić
Viktor Prevarić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
75. |
None
|
|
2006-09-25 |
Ništa
|
|
584. |
Anonymous
|
|
2006-09-25 |
Anoniman
|
|
708. |
Invalid file type
|
|
2006-09-26 |
Pogrešan tip datoteke
|
|
1165. |
Uncategorized
|
|
2006-09-25 |
Nekategorizirano
|
|
1332. |
About
|
|
2006-10-02 |
O programu
|
|
1337. |
<strong>ERROR</strong>: Please enter a username.
|
|
2006-09-25 |
<strong>GREŠKA</strong>: Molimo upišite korisničko ime
|
|
1347. |
<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one.
|
|
2006-09-25 |
<strong>GREŠKA</strong>: Ova e-mail adresa je već registrirana, odaberite drugu adresu
|
|
1894. |
Error: please enter a valid email address.
|
|
2006-09-27 |
Greška: molimo upišite ispravnu e-mail adresu.
|
|
1981. |
Pages:
|
|
2006-09-28 |
Stranice:
|
|
2013. |
Posts by %s
|
|
2006-09-25 |
Postovi od %s
|
|
2015. |
Bookmarks
|
|
2006-09-25 |
Bookmarks
|
|
2016. |
View all posts in %s
|
|
2006-09-25 |
Vidi sve postove u %s
|
|
2019. |
No server specified
|
|
2006-09-25 |
Nije specificiran nijedan poslužitelj
|
|
2021. |
no login ID submitted
|
|
2006-09-25 |
nije pružen ID prijave
|
|
2023. |
No password submitted
|
|
2006-09-25 |
Nije pružena lozinka
|
|
2025. |
No connection to server
|
|
2006-09-25 |
Ne postoji veza sa poslužiteljem
|
|
2026. |
No login ID submitted
|
|
2006-09-25 |
Login ID nije poslan
|
|
2027. |
No server banner
|
|
2006-09-25 |
Nema simbola poslužitelja
|
|
2028. |
abort
|
|
2006-09-25 |
prekini
|
|
2029. |
apop authentication failed
|
|
2006-09-25 |
apop prijava neuspjela
|
|
2030. |
Premature end of list
|
|
2006-09-25 |
Prijevremeni kraj liste
|
|
2031. |
Empty command string
|
|
2006-09-25 |
Prazan niz naredbi
|
|
2032. |
connection does not exist
|
|
2006-09-25 |
veza ne postoji
|
|
2038. |
Enter your password to view comments
|
|
2006-09-25 |
Unesi svoju lozinku za pregledavanje komentara
|
|
2039. |
Comment on %s
|
|
2006-09-25 |
Komentara na %s
|
|
2054. |
Once Hourly
|
|
2006-09-25 |
Jednom na sat
|
|
2056. |
Once Daily
|
|
2006-09-25 |
Jednom dnevno
|
|
2114. |
Comment on %1$s by %2$s
|
|
2006-09-25 |
Komentara na %1$s od %2$s
|
|
2117. |
Protected Comments: Please enter your password to view comments.
|
|
2006-10-02 |
Zaštićeni komentari: molimo unesite vašu lozinku da biste vidjeli komentare.
|
|
2128. |
Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?
|
|
2006-09-26 |
Ne mogu stvoriti direktorij %s. Da li server može zapisivati u njegov roditeljski direktorij?
|
|
2225. |
Jan_January_abbreviation
|
|
2006-09-27 |
Sij_Siječanj_abbreviation
|
|
2226. |
Feb_February_abbreviation
|
|
2006-09-27 |
Vel_Veljača_abbreviation
|
|
2227. |
Mar_March_abbreviation
|
|
2006-09-27 |
Ožu_Ožujak_abbreviation
|
|
2228. |
Apr_April_abbreviation
|
|
2006-09-27 |
Tra_Travanj_abbreviation
|
|
2229. |
May_May_abbreviation
|
|
2006-09-27 |
Svi_Svibanj_abbreviation
|
|
2230. |
Jun_June_abbreviation
|
|
2006-09-27 |
Lip_Lipanj_abbreviation
|
|
2525. |
Rich Editor Help
|
|
2006-09-28 |
Pomoć za Rich uređivač
|
|
2526. |
Basics of Rich Editing
|
|
2006-09-28 |
Osnove Rich uređivača
|
|
2528. |
Advanced use of the Rich Editor
|
|
2006-09-28 |
Napredno korištenje Rich uređivača
|
|
2529. |
Hotkeys
|
|
2006-10-02 |
Vruće tipke
|
|
2545. |
Writing at Full Speed
|
|
2006-09-28 |
Zapisivanje u punoj brzini.
|
|
2547. |
Letter
|
|
2006-09-28 |
Pismo
|
|
2557. |
Check Spelling
|
|
2006-09-28 |
Provjeri pravopis
|
|
2559. |
Justify Text
|
|
2006-09-28 |
Justify tekst
|
|
2592. |
am
|
|
2006-09-27 |
am
|
|
2593. |
pm
|
|
2006-09-27 |
pm
|
|
2594. |
AM
|
|
2006-09-27 |
AM
|
|
2595. |
PM
|
|
2006-09-27 |
PM
|
|
2603. |
E-mail : %s
|
|
2006-09-27 |
E-mail : %s
|
|
2605. |
Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s
|
|
2006-09-27 |
Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s
|