Translations by MuiDark

MuiDark has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
4.
Can&#8217;t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one
2008-05-20
La categoría <strong>%s</strong> no puede borrarse: es la categoria por defecto.
6.
You did not enter a category name.
2008-05-20
No has introducido el nombre de la categoría
7.
The category you are trying to create already exists.
2008-05-20
La categoría que estas intentando crear ya existe.
9.
You did not enter a tag name.
2008-05-20
No has introducido el nombre de la etiqueta.
10.
Tag <a href="#%s">%s</a> added
2008-05-20
Etiqueta <a href="#%s">%s</a> añadida
18.
Draft Saved at %s.
2008-05-20
Borrador guardado en %s
19.
Someone
2008-05-20
Alguien
20.
Autosave disabled: %s is currently editing this page.
2008-05-20
Autoguardado desactivado: %s esta editando esta página
21.
Autosave disabled: %s is currently editing this post.
2008-05-20
Autoguardado desactivado: %s esta editando esta entrada.
22.
You are not allowed to edit this page.
2008-05-20
No está autorizado para modificar esta página.
23.
You are not allowed to edit this post.
2008-05-20
No está autorizado para modificar esta entrada.
41.
<a href="http://wordpress.org/support/forum/4">Feedback</a>
2008-05-20
<a href="http://wordpress.org/support/forum/4">Reacción</a>
42.
Visit Site
2008-05-20
Visitar sitio
45.
Log Out
2008-05-20
Desconectar
48.
Invalid plugin page
2008-05-20
Página del complemento no válida
49.
Cannot load %s.
2008-05-20
No se puede cargar %s.
50.
You are not allowed to import.
2008-05-20
No tienes permiso para importar.
51.
Invalid importer.
2008-05-20
El importador no es válido.
52.
Cannot load importer.
2008-05-20
No se puede cargar el importador.
54.
You do not have permission to upload files.
2008-05-20
No tienes permiso para subir archivos.
56.
You are not allowed to delete categories.
2008-05-20
No tienes permiso para borrar categorías.
58.
Category added.
2008-05-20
Categoría añadida.
60.
Category updated.
2008-05-20
Categoría actualizada.
61.
Category not added.
2008-05-20
Categoría no añadida.
63.
Search Categories
2008-05-20
Buscar Categorías.
67.
<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>.
2008-05-20
<strong>Nota:</strong><br />Eliminando una categoria no borras las entradas de esa categoria. En su lugar, las entradas de esa categoría se asignan a la categoría <strong>%s</strong>.
68.
Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.
2008-05-20
Las categorías podemos convertirilas selectivamente a etiquetas usando el <a href="%s">convertidor de categoria a etiqueta</a>.
81.
Go back
2008-05-20
Volver
83.
You are not allowed to delete comments on this post.
2008-05-20
No está autorizado a borrar comentarios de este artículo.
86.
Spam Comment
2008-05-20
Comentario Spam
87.
You are about to delete the following comment:
2008-05-20
Está a punto de borrar los siguientes comentarios:
89.
You are about to approve the following comment:
2008-05-20
Está a punto de aprobar los siguientes comentarios:
90.
Approve Comment
2008-05-20
Aprobar comentario
93.
No
2008-05-20
No
94.
Author
2008-05-20
Autor
95.
E-mail
2008-05-20
E-mail
96.
URL
2008-05-20
URL:
98.
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment.
2008-05-20
No está autorizado a editar comentarios en este artículo, así que no puede desaprobar este comentario.
99.
Unknown action.
2008-05-20
Acción desconocida.
101.
Hide Text
2008-05-20
Ocultar el texto.
102.
Show Text
2008-05-20
Mostrar el texto
104.
Your Header Image
2008-05-20
Su imagen de encabezado.
106.
Select a Text Color
2008-05-20
Seleccione un color de texto
107.
Use Original Color
2008-05-20
Usar color original.
108.
Save Changes
2008-05-20
Guardar los cambios
111.
Images of exactly <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> will be used as-is.
2008-05-20
Imágenes de exactamente <strong>%1$d x %2$d pixeles</strong> van a ser usados.
112.
Choose an image from your computer:
2008-05-20
Elija una imagen en su computador:
114.
Reset Header Image and Color
2008-05-20
Restablecer imagen de cabecera y color
116.
Restore Original Header
2008-05-20
Restaurar cabecera original
301.
Name
2008-05-20
Nombre