Translations by Jesusito
Jesusito has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
<strong>ALERT: You are logged out!</strong> Could not save draft. <a href="%s" target="blank">Please log in again.</a>
|
|
2009-08-30 |
<strong>AVISU: ¡Tas desconeutáu!</strong> Nun pudimos guardar el borrador. <a href="%s" target="blank">Por favor conéutate otra vuelta.</a>
|
|
5. |
Comment %d does not exist
|
|
2009-08-30 |
El comentariu %d nun existe
|
|
11. |
No tags found!
|
|
2009-08-30 |
Nun s'atoparon etiquetes
|
|
15. |
Please provide a custom field value.
|
|
2009-08-30 |
Por favor, ameste un valor de campu determináu.
|
|
18. |
Draft Saved at %s.
|
|
2009-08-30 |
Borrador guardáu en %s.
|
|
23. |
You are not allowed to edit this post.
|
|
2009-08-30 |
Nun ta autorizau pa editar esti artículu.
|
|
35. |
Pending Review
|
|
2009-08-30 |
Esperando revisión
|
|
38. |
An error has occured. Please reload the page and try again.
|
|
2009-08-30 |
Hebo un error. Por favor, recarga la páxina y inténtalo otra vuelta.
|
|
42. |
Visit Site
|
|
2009-08-30 |
Ver el sitiu
|
|
46. |
Blue
|
|
2009-08-30 |
Azul
|
|
51. |
Invalid importer.
|
|
2009-08-30 |
El preséu d'importación nun val.
|
|
52. |
Cannot load importer.
|
|
2009-08-30 |
Nun somos quién a cargar el preséu d'importación.
|
|
56. |
You are not allowed to delete categories.
|
|
2009-08-30 |
Nun puedes desaniciar categoríes.
|
|
58. |
Category added.
|
|
2009-08-30 |
Amestóse la categoría.
|
|
59. |
Category deleted.
|
|
2009-08-30 |
Desanicióse la categoría.
|
|
60. |
Category updated.
|
|
2009-08-30 |
Anovóse la categoría.
|
|
62. |
Search results for “%s”
|
|
2009-08-30 |
Guetar resultaos pa “%s”
|
|
64. |
Bulk Actions
|
|
2009-08-30 |
Aiciones masives
|
|
67. |
<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>.
|
|
2009-08-30 |
<strong>Nota:</strong><br />Anque desanicies una categoría los artículos guardaos nella caltiénense. Los artículos que namás tuvieren na categoría desaniciada, pasen a <strong>%s</strong>.
|
|
68. |
Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.
|
|
2009-08-30 |
Les categoríes pueden convertise n'etiquetes usando <a href="%s">esti preséu</a>.
|
|
71. |
The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget.
|
|
2009-08-30 |
El nome úsase pa identificar la categoría, por exemplu, embaxo l'artículu o nel widget de categoríes.
|
|
76. |
Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.
|
|
2009-08-30 |
Les categoríes, non como les etiquetes, pueden tener xerarquía. Puedes tener una categoría que seya "Deporte", y dientru d'esta "Rugbi", "Bolos" y "Halterofilia". Ye opcional.
|
|
78. |
The description is not prominent by default, however some themes may show it.
|
|
2009-08-30 |
La descripción nun se destaca nun principiu, sacante dellos temes que sí que l'amuesen.
|
|
84. |
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment.
|
|
2009-08-30 |
Como nun puedes editar comentarios nesti artículu, tampoco puedes aprobalos.
|
|
85. |
You are about to mark the following comment as spam:
|
|
2009-08-30 |
Tas a piques de marcar como puxarra'l comentariu que vien darréu:
|
|
87. |
You are about to delete the following comment:
|
|
2009-08-30 |
Tas a piques de desaniciar el comentariu que vien darréu:
|
|
89. |
You are about to approve the following comment:
|
|
2009-08-30 |
Tas a piques d'aprobar el comentariu que vien darréu:
|
|
91. |
Caution:
|
|
2009-08-30 |
Cuidáu:
|
|
97. |
Comment
|
|
2009-08-30 |
Comentariu
|
|
98. |
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment.
|
|
2009-08-30 |
Como nun puedes editar comentarios nesti artículu, tampoco puedes refugalos.
|
|
100. |
Custom Header
|
|
2009-08-30 |
Cabecera personalizada
|
|
110. |
Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image.
|
|
2009-08-30 |
Equí puedes xubir una imaxe p'amosala na cabecera del to blogue en cuenta de la orixinal. Nel siguiente pasu podrás recortar la imaxe.
|
|
111. |
Images of exactly <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> will be used as-is.
|
|
2009-08-30 |
Les imáxenes de <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> nun se recortarán.
|
|
115. |
This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations.
|
|
2009-08-30 |
Esto va recuperar la imaxe y el color de la cabecera orixinal. Nun podrás recuperar los cambeos fechos.
|
|
121. |
Edit “%s”
|
|
2009-08-30 |
Editar “%s”
|
|
124. |
View “%s”
|
|
2009-08-30 |
Amosar “%s”
|
|
126. |
No Tags
|
|
2009-08-30 |
Ensin etiquetes
|
|
131. |
0
|
|
2009-08-30 |
0
|
|
132. |
1
|
|
2009-08-30 |
1
|
|
133. |
%
|
|
2009-08-30 |
%
|
|
135. |
No media attachments found.
|
|
2009-08-30 |
Nun s'atoparon obxetos amestaos.
|
|
136. |
Update Category
|
|
2009-08-30 |
Actualizar categoría.
|
|
142. |
All
All
|
|
2009-08-30 |
Too
Toos
|
|
158. |
Post updated. <a href="%s">View post</a>
|
|
2009-08-30 |
Comentariu anováu. <a href="%s">Amosar comentariu</a>
|
|
2009-08-30 |
Comentariu actualizáu. <a href="%s">Amosar comentariu</a>
|
|
159. |
Custom field updated.
|
|
2009-08-30 |
Anováronse los campos.
|
|
2009-08-30 |
Actualizáronse los campos.
|
|
160. |
Custom field deleted.
|
|
2009-08-30 |
Desaniciáronse los campos.
|
|
163. |
Post saved.
|
|
2009-08-30 |
Artículu guardáu.
|
|
164. |
Post submitted. <a href="%s">Preview post</a>
|
|
2009-08-30 |
Artículu univáu. <a href="%s">Previsualizar artículu</a>
|