Translations by Abdil Murat ÜNALAN
Abdil Murat ÜNALAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
46. |
Invalid plugin page
|
|
2005-04-16 |
Geçersiz eklenti sayfası
|
|
66. |
Posts
|
|
2005-04-16 |
Yazılar
|
|
69. |
Edit Comment
|
|
2005-04-16 |
Yorum Düzenle
|
|
84. |
Author
|
|
2005-04-16 |
Yazar
|
|
123. |
No posts found.
|
|
2005-04-16 |
Hiç yazı bulunmuyor.
|
|
131. |
None
|
|
2005-04-16 |
Hiç
|
|
151. |
No results found.
|
|
2005-04-16 |
Hiç sonuç bulunamadı
|
|
158. |
Write Post
|
|
2005-04-16 |
Yazı Ekle
|
|
163. |
Published
|
|
2005-04-16 |
Yayımlandı
|
|
190. |
Title
|
|
2005-04-16 |
Başlık
|
|
191. |
Post
|
|
2005-04-16 |
Yaz
|
|
201. |
Excerpt
|
|
2005-04-16 |
Alıntılar
|
|
203. |
Already pinged:
|
|
2005-04-16 |
Zaten sekmede
|
|
209. |
Custom Fields
|
|
2005-04-16 |
Alanlar
|
|
211. |
Allow Pings
|
|
2005-04-16 |
Sekmelere izin ver
|
|
219. |
Editing Comment # %s
|
|
2005-04-16 |
Yorum Düzenleniyor # %s
|
|
222. |
Approved
|
|
2005-04-16 |
Onaylandı
|
|
223. |
Moderated
|
|
2005-04-16 |
Düzenlendi
|
|
224. |
Spam
|
|
2005-04-16 |
Spam
|
|
229. |
Help on titles
|
|
2005-04-16 |
Başlık Yardımı
|
|
231. |
Help with post field
|
|
2005-04-16 |
Yazma alanıyla yardım
|
|
234. |
Save as Private
|
|
2005-04-16 |
Özel olarak kaydet
|
|
258. |
Target
|
|
2005-04-16 |
Hedef
|
|
259. |
none
|
|
2005-04-16 |
hiç
|
|
263. |
another web address of mine
|
|
2005-04-16 |
başka ağ adresim
|
|
265. |
contact
|
|
2005-04-16 |
irtibat
|
|
269. |
met
|
|
2005-04-16 |
met
|
|
271. |
co-worker
|
|
2005-04-16 |
ortak çalışan
|
|
272. |
colleague
|
|
2005-04-16 |
meslektaş
|
|
273. |
geographical
|
|
2005-04-16 |
coğrafik
|
|
274. |
co-resident
|
|
2005-04-16 |
hemşehri
|
|
278. |
kin
|
|
2005-04-16 |
akraba
|
|
279. |
parent
|
|
2005-04-16 |
veli
|
|
280. |
sibling
|
|
2005-04-16 |
kardeş
|
|
281. |
spouse
|
|
2005-04-16 |
eş
|
|
282. |
romantic
|
|
2005-04-16 |
hayalperest
|
|
283. |
muse
|
|
2005-04-16 |
derin devlet
|
|
285. |
date
|
|
2005-04-16 |
randevu
|
|
286. |
sweetheart
|
|
2005-04-16 |
canımın içi
|
|
288. |
Link Relationship (XFN)
|
|
2005-04-16 |
Köprü İlişkileri (XFN)
|
|
293. |
(Leave at 0 for no rating.)
|
|
2005-04-16 |
(Hiç tutulmama için 0 olarak bırakın)
|
|
299. |
Write Page
|
|
2005-04-16 |
Yazma Sayfası
|
|
313. |
Page Parent
|
|
2005-04-16 |
Sayfa Üst Bağlantısı
|
|
316. |
Page Template
|
|
2005-04-16 |
Sayfa şablonu
|
|
319. |
Page Order
|
|
2005-04-16 |
Sayfa Sıralaması
|
|
325. |
Pages
|
|
2005-04-16 |
Sayfalar
|
|
556. |
- Select -
|
|
2005-04-16 |
- İşaretle -
|
|
623. |
To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries.
|
|
2005-04-16 |
Yazı ve karalamalarınızı düzenlemeyi, kayıtlı tutmayı kolaylaştırmak için yazar isimlerini değiştirmeyi isteyebilirsiniz. Örneğin tüm girdilerinize <code>admin</code> verisini ekleyebilirsiniz.
|
|
681. |
Incoming Links
|
|
2005-04-16 |
Sıradaki köprüler
|
|
689. |
Other WordPress News
|
|
2005-04-16 |
Diğer WordPress haberleri
|