Translations by felip alfred

felip alfred has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
55.
Category added.
2005-03-26
S'ha afegit la categoria.
57.
Category updated.
2005-03-26
S'ha actualitzat la categoria
69.
Edit Comment
2005-03-26
Edita un comentari
124.
Edit Category
2005-03-26
Edita una categoria
134.
Edit Comments
2005-03-26
Edita els comentaris
154.
Custom field deleted.
2005-03-26
S'ha eliminat el camp personalitzat
158.
Write Post
2005-03-26
Escriu una entrada
159.
Save and Continue Editing
2005-03-26
Desa-ho i continua editant-t'ho
171.
Edit
2005-03-26
Edita
194.
Add New Category
2005-03-26
Afegeix una categoria
224.
Spam
2005-03-26
Correu brossa
227.
Delete comment
2005-03-26
Esborra el comentari
316.
Page Template
2005-03-26
Plantilla de pàgina
713.
Category Template
2005-03-26
Plantilla de categories
724.
Popup Comments Template
2005-03-26
Plantilla de comentaris emergents
727.
Sorry, that file cannot be edited.
2005-03-26
Ho sento, aquest fitxer no es pot editar.
920.
<strong>ERROR</strong>: Please enter a username.
2005-04-12
<strong>ERROR</strong>: Si us plau, escriu el teu nom d'usuari
1161.
To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>.
2005-03-25
Per a publicar un article a WordPress a través del correu electrònic heu d'establir un compte de correu electrònic secret amb accès POP3. Qualsevol correu rebut a aquesta adreça serà publicat, però és una bona idea mantenir aquesta adreça en secret. Podeu utilitzar tres cadenes aleatòries: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>.
1287.
Username:
2005-04-12
Usuari
1419.
Error: please enter a valid email address.
2005-04-12
Error: si us plau, escriu una adreça electrònica correcta
1640.
Register
2005-04-12
Registra't
1674.
September
2005-03-26
setembre
2050.
New comment on your post #%1$s "%2$s"
2005-04-12
Hi ha un nou comentari en el teu article #%1$s "%2$s"
2051.
Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)
2005-04-12
Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)
2052.
E-mail : %s
2005-04-12
Adreça electrònica: %s
2055.
Comment:
2005-04-12
Comentari :
2056.
You can see all comments on this post here:
2005-04-12
Aquí pots veure tots els comentaris d'aquest article:
2057.
[%1$s] Comment: "%2$s"
2005-04-12
[%1$s] Comentari: "%2$s"
2077.
New user registration on your blog %s:
2005-04-12
S'ha registrat un nou usuari al teu blog %s:
2078.
Username: %s
2005-04-12
Usuari: %s
2079.
E-mail: %s
2005-04-12
Adreça electrònica: %s
2081.
Password: %s
2005-04-12
Contrasenya: %s
2082.
[%s] Your username and password
2005-04-12
[%s] El teu nom d'usuari i la teva contrasenya
2085.
There is no excerpt because this is a protected post.
2005-03-26
No hi ha resum perque aquesta és una entrada protegida.
2089.
This post is password protected. To view it please enter your password below:
2005-03-26
Aquesta entrada esta protegida per una contrasenya.Per a accedir-hi si us plau escriviu la contrasenya a sota:
2216.
Someone has asked to reset the password for the following site and username.
2005-04-12
Algú ha sol·licitat esborrar la contrasenya pel web i usuaris següents
2217.
To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen.
2005-04-12
Per a esborrar la teva contrasenya vés a la següent adreça, si no ignora aquest correu i no passarà res
2226.
<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one.
2005-04-12
<strong>ERROR</strong>: Aquest nom d'usuari ja està registrat, si us plau, escull-ne un altre.
2232.
Lost Password
2005-04-12
He perdut la contrasenya