Translations by Pierre-Luc Auclair

Pierre-Luc Auclair has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
31.
You do not have permission to upload files.
2008-04-24
Vous n'avez pas l'autorisation d'envoyer des fichiers.
266.
Rating
2008-04-23
Classement
279.
Page
2008-04-24
Page
293.
You are not allowed to delete this page.
2008-04-23
Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette page.
318.
You are not allowed to delete this post.
2008-04-23
Vous n’avez pas l’autorisation d'effacer cet article.
330.
View post
2008-04-23
Voir l'article
338.
Uncategorized
2008-04-23
Non-catégorisé
468.
Originating character set:
2008-04-23
Jeu de caractères d'origine :
489.
The importer is running...
2008-04-23
L'importeur est en marche...
536.
Movable Type and TypePad
2008-04-23
Movable Type et TypePad
539.
No importers are available.
2008-04-23
Aucun importeur n'est disponible.
551.
Step 1
2008-04-23
Étape 1
567.
Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible.
2008-04-23
Bienvenue dans WordPress. Nous espérons (et nous nous attenons!) que vous allez trouver cette plate-forme incroyablement gratifiante! En tant que nouvel utilisateur WordPress en provenance de Textpattern, il y a certaines choses dont nous aimerions vous parler. Nous croyons qu'elles vous permettront d'effectuer la transition tout en douceur.
592.
Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import.
2008-04-23
Choisissez un fichier WordPress WXR à envoyer, puis cliquez sur <cite>Envoyer le fichier et importer</cite>.
641.
WordPress Development Blog
2008-04-23
Blog de développement WordPress (en anglais)
725.
Thumbnail
2008-04-24
Vignette
727.
Full size
2008-04-24
Taille réelle
780.
Just another WordPress weblog
2008-04-24
Un blog utilisant WordPress
781.
F j, Y
2008-04-24
j F Y
846.
User already exists. Password inherited.
2008-04-23
L'utilisateur existe déjà. Le mot de passe a été hérité.
855.
This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress.
2008-04-23
Ceci est un exemple de page WordPress. Vous pourriez l'éditer et mettre des informations à propos de vous de sorte que les lecteurs en sachent plus à votre propos. Vous pouvez créer autant de pages et sous-pages que vous le désirez et gérer tout votre contenu à partir de WordPress.
856.
About
2008-04-23
À propos
891.
WordPress &rsaquo; Installation
2008-04-23
WordPress &raquo; Installation
915.
If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here.
2008-04-23
Si un logiciel un ou site web vous permet d'exporter vos liens et abonnements en format OPML, vous pouvez les importer ici.
916.
Specify an OPML URL:
2008-04-23
Spécifiez un URL OPML&nbsp;:
944.
You are not allowed to be here
2008-04-24
Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici
958.
Privacy
2008-04-23
Confidentialité
979.
Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)
2008-04-23
Retenir un commentaire dans la queue si il contient %s liens ou plus. (Une caractéristique commune des pourriels est un nombre élevé d'hyperliens.)
1002.
Anyone can register
2008-04-23
Tout le monde peut s&#8217;enregistrer
1007.
hours
2008-04-23
heures
1019.
Uploading
2008-04-23
Envoi en cours
1020.
Store uploads in this folder
2008-04-23
Entreposer les envois dans ce dossier
1021.
Default is <code>wp-content/uploads</code>
2008-04-23
Par défaut&nbsp;: <code>wp-content/uploads</code>
1044.
Numeric
2008-04-23
Numérique
1061.
Front page: %s
2008-04-23
Page principale&nbsp;: %s
1063.
<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!
2008-04-23
<strong>Attention&nbsb;:</strong> ces pages ne devraient pas être identiques&nbsp;!
1068.
Full text
2008-04-23
Texte complet
1069.
Summary
2008-04-23
Sommaire
1074.
lines
2008-04-23
lignes
1089.
New Page
2008-04-23
Nouvelle page
1090.
Page saved.
2008-04-23
Page sauvegardée.
1091.
Manage pages
2008-04-23
Gérer les pages
1097.
File edited successfully.
2008-04-23
Modification du fichier réussie.
1108.
Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci.
2008-04-23
Oups, ce fichier n&#8217;existe pas&nbsp;! Vérifiez son nom et réessayez, merci.
1123.
Deactivate this plugin
2008-04-23
Désactiver ce plugin
1124.
Deactivate
2008-04-23
Désactiver
1126.
Activate
2008-04-23
Activer
1135.
Create New Post
2008-04-24
Créer un nouvel article
1145.
Edit Themes
2008-04-23
Modifier les thèmes
1146.
The requested theme does not exist.
2008-04-23
Le thème demandé n'existe pas.