Translations by yzc021
yzc021 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Error: please enter a valid email address.
|
|
2005-08-26 |
错误:请填入有效的电子邮件地址
|
|
12. |
Please enter your information here. We will send you a new password.
|
|
2005-08-27 |
请输入您的信息,我们会把新密码发送给你。
|
|
17. |
Back to blog
|
|
2005-08-27 |
返回网志
|
|
20. |
Sorry, that user does not seem to exist in our database. Perhaps you have the wrong username or e-mail address? <a href="%s">Try again</a>.
|
|
2005-08-27 |
对不起,此用户并不存在。或许您输入了一个错误的用户名或邮件地址?<a href="%s">再试一次</a>。
|
|
25. |
The e-mail could not be sent.
|
|
2005-08-26 |
邮件无法寄出。
|
|
26. |
Possible reason: your host may have disabled the mail() function...
|
|
2005-08-27 |
可能的原因:您的服务器禁止了邮件()功能……
|
|
2005-08-26 |
可能的原因:您的服务器禁止了 mail()功能……
|
|
28. |
Check your e-mail first, of course
|
|
2005-08-27 |
请先检查您的信件
|
|
36. |
Your session has expired.
|
|
2005-08-26 |
当前议项已过期。
|
|
37. |
<strong>Error</strong>: The password field is empty.
|
|
2005-08-27 |
<strong>错误</strong>:密码项为空白。
|
|
44. |
<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address.
|
|
2005-08-27 |
<strong>错误</strong>: 请输入您的电子邮件地址。
|
|
51. |
emailed to you
|
|
2005-08-26 |
已发邮件给您
|
|
55. |
Register for this blog
|
|
2005-08-27 |
注册本日志
|
|
61. |
Go back to the blog
|
|
2005-08-27 |
返回日志
|
|
2005-08-26 |
返回您的日志
|
|
63. |
It doesn't look like you've installed WP yet. Try running <a href='%s'>install.php</a>.
|
|
2005-08-26 |
似乎尚未安装WP。试试运行<a href='%s'>install.php</a>。
|
|
83. |
connection not established
|
|
2005-08-26 |
没有创建连接
|
|
93. |
POP3 login:
|
|
2005-08-26 |
POP3 登陆:
|
|
99. |
POP3 reset:
|
|
2005-08-26 |
POP3 重置:
|
|
100. |
POP3 send_cmd:
|
|
2005-08-27 |
POP3 重置:
|
|
106. |
No msg number submitted
|
|
2005-08-26 |
没有提交msg号码
|
|
121. |
%s days
|
|
2005-08-27 |
%s 天
|
|
164. |
View posts for %1$s %2$s
|
|
2005-08-27 |
查看所有%1$s%2$s的网志
|
|
216. |
New comment on your post #%1$s "%2$s"
|
|
2005-08-27 |
您的文章#%1$s "%2$s"有新的回复
|
|
219. |
URI : %s
|
|
2005-08-27 |
URI:%s
|
|
220. |
Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s
|
|
2005-08-26 |
Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s
|
|
221. |
Comment:
|
|
2005-08-27 |
留言:
|
|
222. |
You can see all comments on this post here:
|
|
2005-08-27 |
您可以在这里看到所有本文章的评论:
|
|
223. |
[%1$s] Comment: "%2$s"
|
|
2005-08-27 |
[%1$s] 留言: "%2$s"
|
|
227. |
You can see all trackbacks on this post here:
|
|
2005-08-27 |
在这里您能看到关于这篇文章的所有引用
|
|
2005-08-26 |
在这里您能看到关于这篇文章的所有trackback
|
|
229. |
New pingback on your post #%1$s "%2$s"
|
|
2005-08-27 |
您的文章 #%1$s "%2$s"有新的pingback
|
|
2005-08-26 |
您的文章 #%1$s "%2$s"新pingback
|
|
230. |
You can see all pingbacks on this post here:
|
|
2005-08-26 |
在这里您能看到关于这篇文章的所有pingbacks
|
|
234. |
A new comment on the post #%1$s "%2$s" is waiting for your approval
|
|
2005-08-27 |
关于文章 #%1$s "%2$s"的一个新评论需要您验证
|
|
235. |
To approve this comment, visit: %s
|
|
2005-08-27 |
验证这条评论,请查看:%s
|
|
236. |
Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:
|
|
2005-08-27 |
现在有评论%s等待您的验证。请查看控制台:
|
|
237. |
[%1$s] Please moderate: "%2$s"
|
|
2005-08-27 |
[%1$s] 请调整: "%2$s"
|
|
238. |
New user registration on your blog %s:
|
|
2005-08-27 |
新用户%s注册到了您的日志
|
|
2005-08-26 |
新用户%s注册到了你的日志
|
|
397. |
Can't delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one
|
|
2005-08-27 |
无法删除<strong>%s</strong>:默认类别无法删除
|
|
399. |
Category added.
|
|
2005-08-27 |
类别已添加。
|
|
402. |
Categories (<a href="%s">add new</a>)
|
|
2005-08-27 |
类别(<a href="%s">添加</a>)
|
|
403. |
ID
|
|
2005-08-27 |
ID
|
|
432. |
Show Comments That Contain...
|
|
2005-08-27 |
显示所有包含…的评论
|
|
450. |
Actions
|
|
2005-08-27 |
操作
|
|
482. |
Send trackbacks to
|
|
2005-08-27 |
把引用发送到
|
|
490. |
URI:
|
|
2005-08-27 |
URI:
|
|
493. |
Approved
|
|
2005-08-27 |
已验证
|
|
501. |
<a href="%s" title="Help on trackbacks"><strong>TrackBack</strong> a <abbr title="Universal Resource Identifier">URI</abbr></a>:</label> (Separate multiple <abbr title="Universal Resource Identifier">URI</abbr>s with spaces.)<br />
|
|
2005-08-27 |
<a href="%s" title="Help on trackbacks"><strong>TrackBack</strong> a <abbr title="Universal Resource Identifier">URI</abbr></a>:</label> (Separate multiple <abbr title="Universal Resource Identifier">URI</abbr>s with spaces.)<br />
|