Translations by casim
casim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Error: please enter a valid email address.
|
|
2005-04-08 |
por favor introduza um email válido
|
|
13. |
Username:
|
|
2005-04-08 |
Utilizador:
|
|
21. |
Someone has asked to reset the password for the following site and username.
|
|
2005-04-08 |
Alguém pretendeu restaurar a senha para este site e utilizador
|
|
22. |
Username: %s
|
|
2005-04-08 |
Utilizador: %s
|
|
23. |
To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen.
|
|
2005-04-08 |
Para restaurar a senha visite o seguinte endereço, noutro caso ignore este email que nada acontecerá.
|
|
31. |
Password: %s
|
|
2005-04-08 |
Senha: %s
|
|
43. |
<strong>ERROR</strong>: Please enter a username.
|
|
2005-04-08 |
<strong>ERROR</strong>: Por favor intoduza o nome do utilizador.
|
|
47. |
<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one.
|
|
2005-04-08 |
<strong>ERROR</strong>: Este nome já está registado, por favor escolha outro.
|
|
51. |
emailed to you
|
|
2005-04-08 |
email enviado para si
|
|
52. |
E-mail: %s
|
|
2005-04-08 |
E-mail: %s
|
|
63. |
It doesn't look like you've installed WP yet. Try running <a href='%s'>install.php</a>.
|
|
2005-04-08 |
Tudo indica que o WP ainda não foi instalado. Tente correr <a href='%s'>install.php</a>.
|
|
214. |
<strong>Error</strong>: Wrong username.
|
|
2005-04-08 |
<strong>Erro</strong>: Nome de utilizador errado.
|
|
216. |
New comment on your post #%1$s "%2$s"
|
|
2005-04-08 |
Novo comentário no seu post #%1$s "%2$s"
|
|
217. |
Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)
|
|
2005-04-08 |
Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)
|
|
218. |
E-mail : %s
|
|
2005-04-08 |
E-mail : %s
|
|
219. |
URI : %s
|
|
2005-04-08 |
URI : %s
|
|
220. |
Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s
|
|
2005-04-08 |
Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s
|
|
221. |
Comment:
|
|
2005-04-08 |
Comentário
|
|
222. |
You can see all comments on this post here:
|
|
2005-04-08 |
Pode ver todos os comentários neste post:
|
|
223. |
[%1$s] Comment: "%2$s"
|
|
2005-04-08 |
[%1$s] Comentário: "%2$s"
|
|
224. |
New trackback on your post #%1$s "%2$s"
|
|
2005-04-08 |
Novo trackback no seu post #%1$s "%2$s"
|
|
225. |
Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)
|
|
2005-04-08 |
Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)
|
|
226. |
Excerpt:
|
|
2005-04-08 |
Excerpt:
|
|
227. |
You can see all trackbacks on this post here:
|
|
2005-04-08 |
Pode ver aqui todos os trackbacks deste post:
|
|
228. |
[%1$s] Trackback: "%2$s"
|
|
2005-04-08 |
[%1$s] Trackback: "%2$s"
|
|
229. |
New pingback on your post #%1$s "%2$s"
|
|
2005-04-08 |
Novo pingback no seu post #%1$s "%2$s"
|
|
230. |
You can see all pingbacks on this post here:
|
|
2005-04-08 |
Pode ver aqui todos os pingbacks deste post:
|
|
231. |
[%1$s] Pingback: "%2$s"
|
|
2005-04-08 |
[%1$s] Pingback: "%2$s"
|
|
232. |
To delete this comment, visit: %s
|
|
2005-04-08 |
Para apagar este comentário, visite: %s
|
|
234. |
A new comment on the post #%1$s "%2$s" is waiting for your approval
|
|
2005-04-08 |
Um novo comentário no post #%1$s "%2$s" aguarda aprovação
|
|
235. |
To approve this comment, visit: %s
|
|
2005-04-08 |
Para aprovar este comentário, visite: %s
|
|
236. |
Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:
|
|
2005-04-08 |
Actualmente %s comentários esperam aprovação. Por favor visite o painel de moderação:
|
|
237. |
[%1$s] Please moderate: "%2$s"
|
|
2005-04-08 |
[%1$s] Por favor modere: "%2$s"
|
|
238. |
New user registration on your blog %s:
|
|
2005-04-08 |
Novo registo de utilizador no seu blogue %s:
|
|
240. |
[%s] Your username and password
|
|
2005-04-08 |
[%s] O seu nome de utilizador e password
|
|
309. |
You are not allowed to create posts or drafts on this blog.
|
|
2005-04-08 |
Não está autorizado a criar posts ou rascunhos neste blogue.
|
|
313. |
You are not allowed to edit this post.
|
|
2005-04-08 |
Não está autorizado a editar este post.
|
|
316. |
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment.
|
|
2005-04-08 |
Não está autorizado a editar comentários deste post, por isso você não pode editar este comentário.
|
|
366. |
Visit plugin homepage
|
|
2005-04-08 |
Visitar página do acessório
|
|
411. |
You are not allowed to edit comments on this post.
|
|
2005-04-08 |
Não está autorizado a editar comentários a este post.
|
|
412. |
You are not allowed to delete comments on this post.
|
|
2005-04-08 |
Não está autorizado a apagar os comentários deste post.
|
|
413. |
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment.
|
|
2005-04-08 |
Não está autorizado a editar comentários deste post, por isso você não pode aprovar este comentário.
|
|
422. |
You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment.
|
|
2005-04-08 |
Não está autorizado a editar comentários deste post, por isso você não pode desaprovar este comentário.
|
|
531. |
family
|
|
2005-04-08 |
Familia
|
|
576. |
Previous Posts
|
|
2005-04-08 |
Posts Anteriores
|
|
587. |
« Previous Entries
|
|
2005-04-08 |
« Entradas Anteriores
|
|
588. |
Next Entries »
|
|
2005-04-08 |
Próximas Entradass »
|
|
600. |
%1$s on %2$s
|
|
2005-04-08 |
%1$s em %2$s
|
|
606. |
There are currently %1$s <a href="%2$s" title="Posts">posts</a> and %3$s <a href="%4$s" title="Comments">comments</a>, contained within %5$s <a href="%6$s" title="categories">categories</a>.
|
|
2005-04-08 |
Existem actualmente %1$s <a href="%2$s" title="Posts">posts</a> e %3$s <a href="%4$s" title="Comments">comentários</a>, contidos entre %5$s <a href="%6$s" title="categories">categorias</a>.
|
|
652. |
Welcome to WordPress installation. We’re now going to go through a few steps to get you up and running with the latest in personal publishing platforms. You may want to peruse the <a href="%s">ReadMe documentation</a> at your leisure.
|
|
2005-04-08 |
Benvindo à instalação do WordPress. We’re now going to go through a few steps to get you up and running with the latest in personal publishing platforms. You may want to peruse the <a href="%s">ReadMe documentation</a> at your leisure.
|