Browsing Belarusian translation

110 of 1295 results
1.
Sorry, comments are closed for this item.
Vybačaj, kamentary pad hetym dopisam zablakavanyja.
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-comments-post.php:36
2.
Sorry, you must be logged in to post a comment.
Treba aŭtaryzavacca, kab tabie dazvolili kamentavać.
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-comments-post.php:71
3.
Error: please fill the required fields (name, email).
Pamyłka: zapoŭni kali łaska vymahanyja miescy (identyfikatar i adras e-mail).
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-comments-post.php:78
4.
Error: please enter a valid email address.
Pamyłka: Napišy pravilny adras e-mail.
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-comments-post.php:80
5.
Error: please type a comment.
Pamyłka: napišy tekst kamentara.
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-admin/admin-ajax.php:738 wp-admin/admin-ajax.php:784 wp-comments-post.php:84
6.
Comments on: %s
Kamentary na temu: '%s'
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-includes/feed-rss2-comments.php:22
7.
Comments for %s
Kamentary ŭ blogu '%s'
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-includes/feed-atom-comments.php:23 wp-includes/feed-rss2-comments.php:26
8.
Comment on %1$s by %2$s
%2$s skamentavaŭ(-ła) dopis '%1$s
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-includes/feed-atom-comments.php:53 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
9.
by: %s
Aŭtar: %s
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-commentsrss2.php:61
10.
Protected Comments: Please enter your password to view comments.
Kamentary achoŭvajucca: kab ich pračytać, uviadzi svoj parol.
Translated and reviewed by Aleksander Navicki on 2006-09-22
Located in wp-includes/feed-rss2-comments.php:55
110 of 1295 results

This translation is managed by translation group wordpress-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alaksandar Navicki, Aleksander Navicki.