Translations by Lopo Lencastre de Almeida

Lopo Lencastre de Almeida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
37.
<strong>ERROR</strong>: Please enter a username.
2008-03-27
<strong>ERRO</strong>: Por favor, introduza o nome de utilizador.
40.
<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one.
2008-03-27
<strong>ERRO</strong>: Este nome de utilizador já está registado, por favor escolha outro.
205.
Add Custom Field &raquo;
2008-03-27
Adicionar Campo Personalizado &raquo;
206.
Edit timestamp
2008-03-27
Editar marca de tempo
210.
Sorry, can&#8217;t edit files with ".." in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in.
2008-03-27
Lamentamos, mas não pode editar ficheiros com ".." no nome. Se está a tentar editar um ficheiro do seu directório de raiz do Worpress, só tem que introduzir o nome do ficheiro.
212.
Sorry, that file cannot be edited.
2008-03-27
Lamentamos, mas esse ficheiro não pode ser editado.
724.
You are not allowed to create posts or drafts on this blog.
2008-03-27
Não está autorizado a criar artigos ou rascunhos neste blogue.
726.
You are not allowed to edit this post.
2008-03-27
Não está autorizado a editar este artigo.
856.
<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice.
2008-03-27
<strong>ERRO</strong>: Por favor, escreva a sua senha duas vezes.
858.
<strong>ERROR</strong>: please type an e-mail address
2008-03-27
<strong>ERRO</strong>: Por favor, escreva um endereço de email válido.
859.
<strong>ERROR</strong>: the email address isn't correct
2008-03-27
<strong>ERRO</strong>: O endereço de email não está correcto.
869.
e-mail: %s
2008-03-27
email: %s