Translations by Marcello Semboli
Marcello Semboli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
224. |
Post Template
|
|
2007-01-12 |
Modello di articolo
|
|
225. |
404 Template
|
|
2007-01-12 |
Modello 404
|
|
338. |
Page slug
|
|
2007-01-12 |
Abbreviazione di pagina
|
|
347. |
Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology. You can use pages to organize and manage any amount of content.
|
|
2007-01-12 |
Le pagine sono come gli articoli, tranne che stanno fuori dalla normale cronologia del blog. Puoi usare le pagine per organizzare e gestire ogni numero di contenuti.
|
|
368. |
You are about to delete this comment by \'%s\'\n \'OK\' to delete, \'Cancel\' to stop.
|
|
2007-01-12 |
Stai per cancellare questo commento di \'%s\'\n Premi \'OK\' per cancellare, \'Annulla\' per non cancellare.
|
|
385. |
More
|
|
2007-01-12 |
Ancora
|
|
386. |
Below is the latest news from the official WordPress development blog, click on a title to read the full entry.
|
|
2007-01-12 |
Queste sono le ultime notizie dal blog del gruppo ufficiale di sviluppo di WordPress, clicca sul titolo per leggere l'intero articolo.
|
|
2007-01-12 |
Queste sono le ultime notizie dal blog del gruppo ufficiale di sviluppo di Wordpress, clicca sul titolo per leggere l'intero articolo.
|
|
405. |
Hello world!
|
|
2007-01-12 |
Ciao mondo!
|
|
407. |
Mr WordPress
|
|
2007-01-12 |
Mister WordPress
|
|
437. |
none
|
|
2007-01-12 |
vuoto
|
|
480. |
Random
|
|
2007-01-12 |
Casuale
|
|
507. |
updated
|
|
2007-01-12 |
modificato
|
|
510. |
You are about to delete this category.\n \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.
|
|
2007-01-12 |
Stai per cancellare questa categoria.\n \'Annulla\' per non cancellare, \'OK\' per cancellare.
|
|
514. |
<p>Deleting a link category does not delete links from that category.<br />It will just set them back to the default category <b>%s</b>.
|
|
2007-01-12 |
<p>Cancellare una categoria di link non elimina i link di quella categoria.<br />Saranno spostati nella categoria default <b>%s</b>.
|
|
517. |
Go to <a href="http://www.blogrolling.com">Blogrolling.com</a> and sign in. Once you’ve done that, click on <strong>Get Code</strong>, and then look for the <strong><abbr title="Outline Processor Markup Language">OPML</abbr> code</strong>
|
|
2007-01-12 |
Vai a <a href="http://www.blogrolling.com">Blogrolling.com</a> e iscriviti. Fatto questo, clicca su <strong>Get Code</strong>, poi cerca <strong><abbr title="Outline Processor Markup Language">OPML</abbr> code</strong>
|
|
518. |
Or go to <a href="http://blo.gs">Blo.gs</a> and sign in. Once you’ve done that in the 'Welcome Back' box on the right, click on <strong>share</strong>, and then look for the <strong><abbr title="Outline Processor Markup Language">OPML</abbr> link</strong> (favorites.opml).
|
|
2007-01-12 |
Oppure vai a <a href="http://blo.gs">Blo.gs</a> e iscriviti. Una volta fatto questo nel box 'Welcome Back' a destra, clicca su <strong>share</strong>, e cerca il <strong><abbr title="Outline Processor Markup Language">OPML</abbr> link</strong> (favorites.opml).
|
|
521. |
<strong>or</strong> you can upload an OPML file from your desktop aggregator:
|
|
2007-01-12 |
<strong>oppure</strong> puoi inviare un file OPML dal tuo aggregatore di feed:
|
|
522. |
Upload this file:
|
|
2007-01-12 |
Iniva questo file:
|
|
534. |
Save Changes »
|
|
2007-01-15 |
Salva i cambiamenti »
|
|
536. |
<strong>Order</strong> by:
|
|
2007-01-15 |
<strong>Ordinato</strong> per:
|
|
537. |
All
|
|
2007-01-15 |
Tutto
|
|
540. |
Category
|
|
2007-01-15 |
Categoria
|
|
543. |
You are about to delete this link.\n \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.
|
|
2007-01-15 |
Stai per cancellare questo collegamento.\n \'Annulla\' per non cancellare, \'OK\' per cancellare.
|
|
554. |
Manage
|
|
2007-01-15 |
Amministra
|
|
568. |
Reading
|
|
2007-01-15 |
Leggere
|
|
572. |
Themes
|
|
2007-01-15 |
Temi
|
|
573. |
Theme Editor
|
|
2007-01-15 |
Editor di temi
|
|
574. |
You do not have sufficient permissions to access this page.
|
|
2007-01-15 |
Non hai il permesso di accedere a questa pagina.
|
|
576. |
<p>Your level is not high enough to moderate comments.</p>
|
|
2007-01-15 |
<p>Non hai un livello sufficiente per moderare i commenti.</p>
|
|
585. |
Moderation Queue
|
|
2007-01-15 |
Coda di moderazione
|
|
586. |
Delete just this comment
|
|
2007-01-15 |
Elimina solo questo commento
|
|
589. |
Moderate Comments »
|
|
2007-01-16 |
Moderazione Commenti »
|
|
590. |
Mark all for approval
|
|
2007-01-16 |
Segna tutto per approvazione
|
|
591. |
Mark all as spam
|
|
2007-01-16 |
Segna tutto come spam
|
|
592. |
Mark all for deletion
|
|
2007-01-16 |
Segna tutto per cancellazione
|
|
593. |
Mark all for later
|
|
2007-01-16 |
Segna tutto per rimandare a più tardi
|
|
597. |
Usual settings for an article: <em>(These settings may be overridden for individual articles.)</em>
|
|
2007-01-15 |
settaggio normale per un articolo: <em>(Questi settaggi potranno essere sovrascritti nei singoli articoli.)</em>
|
|
604. |
Before a comment appears:
|
|
2007-01-15 |
Prima che un commento appaia:
|
|
605. |
An administrator must approve the comment (regardless of any matches below)
|
|
2007-01-15 |
Un amministratore deve approvare il commento (indipendentemente da ogni concordanza seguente)
|
|
606. |
Comment author must fill out name and e-mail
|
|
2007-01-15 |
L'autore del commento deve indicare nome e e-mail
|
|
609. |
Hold a comment in the queue if it contains more than %s links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)
|
|
2007-01-15 |
Tieni un commento in coda se contiene più di %s collegamenti. (Una caratteristica comune dei commenti spam è un alto numero di collegamenti.)
|
|
620. |
Blog address (URI):
|
|
2007-01-16 |
Indirizzo del blog (URI):
|
|
621. |
If you want your blog homepage to be different than the directory you installed WordPress in, enter that address here.
|
|
2007-01-16 |
Se vuoi che la homepage del tuo blog sia diversa dalla directory dove hai istallato WordPress, inserisci l'indirizzo qui.
|
|
622. |
E-mail address:
|
|
2007-01-22 |
Indirizzo E-mail:
|
|
623. |
This address is used only for admin purposes.
|
|
2007-01-22 |
Questo indirizzo è usato solo per scopi di amministrazione.
|
|
625. |
Anyone can register
|
|
2007-01-22 |
Tutti possono registrarsi
|
|
626. |
Users must be registered and logged in to comment
|
|
2007-01-16 |
Bisogna registrarsi ed entrare nel sito per poter inserire commenti
|
|
627. |
Date and Time
|
|
2007-01-16 |
Data e Ora
|
|
629. |
Times in the weblog should differ by:
|
|
2007-01-16 |
Gli orari nel weblog dovrebbero differire di:
|