Translations by Paul Gevers
Paul Gevers has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
| 1. |
OK
|
|
| 2013-06-29 |
OK
|
|
| 3. |
Trademark Fabrice Belllard
|
|
| 2013-06-29 |
Marca registrada para Fabrice Belllard
|
|
| 5. |
FFmpeg
|
|
| 2013-06-29 |
FFMpeg
|
|
| 6. |
Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers
|
|
| 2013-06-29 |
Empacotamento para Debian/Ubuntu feito por Paul Gevers
|
|
| 7. |
Gmaq
|
|
| 2013-06-29 |
Gmaq
|
|
| 8. |
High Quality Presets From
|
|
| 2013-06-29 |
Alta qualidade definida por
|
|
| 9. |
Icons and Logo by Alex Klepatsch
|
|
| 2013-06-29 |
Ícones and logotipo feitos por Alex Klepatsch
|
|
| 10. |
JNavas
|
|
| 2013-06-29 |
JNavas
|
|
| 12. |
Kyle Schwarz
|
|
| 2013-06-29 |
Kyle Schwarz
|
|
| 14. |
http://ffmpeg.org
|
|
| 2013-06-29 |
http://ffmpeg.org
|
|
| 15. |
http://www.winff.org
|
|
| 2013-06-29 |
http://www.winff.org
|
|
| 18. |
FFmpeg Windows Builds by
|
|
| 2013-06-29 |
Compilação do FFmpeg para Windows feita por
|
|
| 20. |
FFmpeg
|
|
| 2013-06-29 |
FFMpeg
|
|
| 21. |
Thanks
|
|
| 2013-06-29 |
Agradecimentos
|
|
| 22. |
WinFF
|
|
| 2013-06-29 |
WinFF
|
|
| 32. |
Edit Presets
|
|
| 2013-06-29 |
Editar predefinições
|
|
| 91. |
WinFF
|
|
| 2013-06-29 |
WinFF
|
|
| 152. |
Video
|
|
| 2013-06-29 |
Vídeo
|
|
| 159. |
Cancel
|
|
| 2013-06-29 |
Cancelar
|
|
| 160. |
...
|
|
| 2013-06-29 |
...
|
|
| 161. |
...
|
|
| 2013-06-29 |
...
|
|
| 162. |
...
|
|
| 2013-06-29 |
...
|
|
| 163. |
...
|
|
| 2013-06-29 |
...
|
|
| 164. |
OK
|
|
| 2013-06-29 |
OK
|
|
| 165. |
...
|
|
| 2013-06-29 |
...
|
|
| 166. |
...
|
|
| 2013-06-29 |
...
|
|
| 167. |
Use CHCP for international characters
|
|
| 2013-06-29 |
Utilizar CHCP para caracteres internacionais
|
|
| 169. |
Remember Last Used Directory
|
|
| 2013-06-29 |
Lembrar o último diretório utilizado
|
|
| 170. |
Use Several Encoding Threads:
|
|
| 2013-06-29 |
Utilizar várias threads de codificação:
|
|
| 171. |
'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal
|
|
| 2013-06-29 |
'-e' para usar o xterm, '-x' para usar o gnome-terminal
|
|
| 172. |
WinFF Preferences
|
|
| 2013-06-29 |
Preferências do WinFF
|
|
| 175. |
Default Destination Directory:
|
|
| 2013-06-29 |
Diretório de destino padrão:
|
|
| 178. |
Terminal to run FFmpeg in:
|
|
| 2013-06-29 |
Executar o FFmpeg no terminal:
|
|
| 179. |
Terminal Options:
|
|
| 2013-06-29 |
Opções de terminal:
|
|
| 180. |
Priority:
|
|
| 2013-06-29 |
Prioridade:
|
|
| 183. |
General
|
|
| 2013-06-29 |
Geral
|
|
| 184. |
Linux
|
|
| 2013-06-29 |
Linux
|
|
| 186. |
MS Windows
|
|
| 2013-06-29 |
Microsoft Windows
|
|
