|
160.
|
|
|
Resetting IP address...
|
|
|
|
Поново постављам ИП адресу...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
wicd/misc.py:99
|
|
161.
|
|
|
Obtaining IP address...
|
|
|
|
Набављам ИП адресу...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
wicd/misc.py:100
|
|
162.
|
|
|
Setting broadcast address...
|
|
|
|
Постављам адресу емитовања...
|
|
Translated by
Adam Blackburn
|
|
|
|
Located in
wicd/misc.py:101
|
|
163.
|
|
|
Setting static DNS servers...
|
|
|
|
Постављам статичке ДНС сервере...
|
|
Translated by
Adam Blackburn
|
|
|
|
Located in
wicd/misc.py:102
|
|
164.
|
|
|
Setting static IP addresses...
|
|
|
|
Постављам статичку ИП адресу...
|
|
Translated by
Adam Blackburn
|
|
|
|
Located in
wicd/misc.py:103
|
|
165.
|
|
|
Connection successful.
|
|
|
|
Повезивање је успело.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
wicd/misc.py:104
|
|
166.
|
|
|
Validating authentication...
|
|
|
|
Проверавам потврђивање идентитета...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
wicd/misc.py:105
|
|
167.
|
|
|
Verifying access point association...
|
|
|
|
Проверавам придруженост приступне тачке...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
wicd/misc.py:106
|
|
168.
|
|
|
Wicd needs to access your computer's network cards.
|
|
|
|
Викед треба да приступи мрежним картицама рачунара.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
wicd/misc.py:216
|
|
169.
|
|
|
Authentication
|
|
|
|
Потврда идентитета
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
wicd/translations.py:77
|