Translations by Adam Blackburn

Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
7.
Use Static IPs
2009-02-24
Користи статички ИП
8.
IP
2009-02-24
ИП
9.
Netmask
2009-02-24
Мрежна маска
10.
Gateway
2009-02-24
Мрежни излаз
11.
Use Static DNS
2009-02-24
Користи статички ДНС
12.
Use global DNS servers
2009-02-24
Користи опште ДНС сервере
19.
Configuring preferences for wired profile "$A"
2009-02-24
Подешавам поставке за жични профил „$A“
20.
Use these settings for all networks sharing this essid
2009-02-24
Користи ове поставке за све мреже које имају овај ЕССИД
21.
Use Encryption
2009-02-24
Користи шифровање
22.
Automatically connect to this network
2009-02-24
Аутоматски се повежи на ову мрежу
23.
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
2009-02-24
Подешавам поставке за бежичну мрежу „$A“ ($B)
24.
Required encryption information is missing.
2009-02-24
Недостаје потребна информација о шифровању.
25.
This network requires encryption to be enabled.
2009-02-24
Ова мрежа захтева да се укључи шифровање.
26.
General Settings
2009-02-24
Опште поставке
27.
External Programs
2009-02-24
Спољашњи програми
28.
Advanced Settings
2009-02-24
Напредне поставке
29.
Preferences
2009-02-24
Подешавања
30.
Network Interfaces
2009-02-24
Мрежни интерфејси
31.
Wired Interface
2009-02-24
Жични интерфејс
32.
Wireless Interface
2009-02-24
Бежични интерфејс
33.
Always show wired interface
2009-02-24
Увек прикажи жични интерфејс
34.
Always switch to wired connection when available
2009-02-24
Увек пређи на жичну везу ако је доступна
35.
Global DNS servers
2009-02-24
Општи ДНС сервери
36.
Wired Autoconnect Settings
2009-02-24
Поставке жичног самоповезивања
37.
Use default profile on wired autoconnect
2009-02-24
Користи подразумевани профил за жично самоповезивање
38.
Prompt for profile on wired autoconnect
2009-02-24
Питај за профил при жичном самоповезивању
39.
Use last used profile on wired autoconnect
2009-02-24
Користи последње коришћени профил при жичном самоповезивању
40.
Automatic Reconnection
2009-02-24
Аутоматско обнављање везе
41.
Automatically reconnect on connection loss
2009-02-24
Сам обнови повезивање при пуцању везе
42.
Automatic (recommended)
2009-02-24
аутоматско (препоручено)
43.
DHCP Client
2009-02-24
ДХЦП клијент
44.
Wired Link Detection
2009-02-24
Откривање жичне везе
45.
Route Table Flushing
2009-02-24
Пражњење табеле рутирања
46.
WPA Supplicant
2009-02-24
WPA омогућивач
47.
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver
2009-02-24
Требало би готово увек да користите wext као драјвер WPA омогу
49.
Debugging
2009-02-24
Отклањање грешака
50.
Enable debug mode
2009-02-24
Укључи режим за исправљање грешака
51.
Use dBm to measure signal strength
2009-02-24
Користи децибеле као меру јачине сигнала
53.
Terminated by user
2009-02-24
Прекинуо корисник
55.
Connected to wired network (IP: $A)
2009-02-24
Повезан са жичном мрежом (ИП: $A)
56.
Connected to $A at $B (IP: $C)
2009-02-24
Повезан са $A na $B (ИП: $C)
77.
Unsecured
2009-02-24
Необезбеђена
78.
Add a new profile
2009-02-24
Додај нови профил
79.
Add a new wired profile
2009-02-24
Додај нови жични профил
81.
Rename wired profile
2009-02-24
Преименуј жични профил
83.
Channel
2009-02-24
Канал
84.
Key
2009-02-24
Кључ
85.
Activate Internet Connection Sharing
2009-02-24
Активирај дељење интернет везе
86.
Use Encryption (WEP only)
2009-02-24
Користи шифровање (само WEP)
88.
Scanning networks... stand by...
2009-02-24
Претражујем мреже... сачекајте...