|
47.
|
|
|
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver
|
|
|
|
WPA サプリカントドライバーとして wext を使用してください
|
|
Translated by
David Paleino
|
|
|
|
Located in
curses/prefs_curses.py:111
|
|
48.
|
|
|
Backend
|
|
|
|
バックエンド
|
|
Translated by
David Paleino
|
|
|
|
Located in
curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114
|
|
49.
|
|
|
Debugging
|
|
|
|
デバッグ
|
|
Translated by
David Paleino
|
|
|
|
Located in
curses/prefs_curses.py:117
|
|
50.
|
|
|
Enable debug mode
|
|
|
|
デバッグモードを有効化
|
|
Translated and reviewed by
KURASHIKI Satoru
|
|
|
|
Located in
curses/prefs_curses.py:118 gtk/prefs.py:335 data/wicd.ui:1521
|
|
51.
|
|
|
Use dBm to measure signal strength
|
|
|
|
信号強度の単位に dBm を使用する
|
|
Translated by
David Paleino
|
|
|
|
Located in
curses/prefs_curses.py:121 gtk/prefs.py:337 data/wicd.ui:1500
|
|
52.
|
|
|
Ping static gateways after connecting to verify association
|
|
|
|
接続したら、確認のためにスタティックゲートウェイを ping する
|
|
Translated by
David Paleino
|
|
|
|
Located in
curses/prefs_curses.py:122 gtk/prefs.py:339 data/wicd.ui:1654
|
|
53.
|
|
|
Terminated by user
|
|
|
|
ユーザーによって中断されました
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
curses/wicd-curses.py:93
|
|
54.
|
|
|
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
|
|
|
|
D-Bus エラーが起こりました! wicd デーモンが停止しているか、wicd-curses が起動しています。デーモンと wicd-curses も再起動してください。
|
|
Translated by
David Paleino
|
|
|
|
Located in
curses/wicd-curses.py:98
|
|
55.
|
|
|
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
|
|
有線ネットワークに接続中 (IP: $A)
|
|
Translated by
David Paleino
|
|
|
|
Located in
curses/wicd-curses.py:133 gtk/gui.py:483 gtk/wicd-client.py:220
|
|
56.
|
|
|
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
|
|
$B で $A に接続中 (IP: $C)
|
|
Translated by
David Paleino
|
|
|
|
Located in
curses/wicd-curses.py:158 gtk/gui.py:490 gtk/wicd-client.py:215
|