Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Use Static IPs
|
|
2009-02-24 |
Statikus IP használata
|
|
8. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
9. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Hálózati maszk
|
|
10. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Átjáró
|
|
11. |
Use Static DNS
|
|
2009-02-24 |
Statikus DNS használata
|
|
12. |
Use global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Globális DNS szerverek használata
|
|
20. |
Use these settings for all networks sharing this essid
|
|
2009-02-24 |
Használd ezt a essid beállítást minden hálózaton
|
|
21. |
Use Encryption
|
|
2009-02-24 |
Titkosítás használata
|
|
22. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Automatikus kapcsolódás ehhez a hálózathoz
|
|
24. |
Required encryption information is missing.
|
|
2009-02-24 |
A szükséges titkosítási információ hiányzik
|
|
25. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2009-02-24 |
Ehhez a hálózathoz engedélyezni kell a titkosítást
|
|
26. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Általános beállítások
|
|
27. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Külső programok
|
|
28. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Haladó beállítások
|
|
29. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Beállítások
|
|
31. |
Wired Interface
|
|
2009-02-24 |
Vezetékes adapter
|
|
32. |
Wireless Interface
|
|
2009-02-24 |
Vezeték nélküli adapter
|
|
33. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Vezetékes adapter állandó kijelzése
|
|
37. |
Use default profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Alapértelmezett profil használata vezetékes újrakapcsolódásnál
|
|
38. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Profil választás vezetékes újrakapcsolódásnál
|
|
39. |
Use last used profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
A legutolsó profil használata vezetékes újrakapcsolódásnál
|
|
41. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Automatikus újracsatlakozás a kapcsolat megszakadásakor
|
|
42. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Automatikus (javasolt)
|
|
43. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
DHCP kliens
|
|
44. |
Wired Link Detection
|
|
2009-02-24 |
Vezetékes kapcsolat észlelése
|
|
45. |
Route Table Flushing
|
|
2009-02-24 |
Route tábla ürítése
|
|
50. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Hibakeresés engedélyezése
|
|
51. |
Use dBm to measure signal strength
|
|
2009-02-24 |
Jelerősség dBm alapján
|
|
55. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Vezetékes kapcsolat létrejött (IP: $A)
|
|
56. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Kapcsolat létrejött $A-val $B% (IP: $C)
|
|
77. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Nem biztonságos
|
|
83. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Csatorna
|
|
84. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Kulcs
|
|
85. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Internet kapcsolat-megosztás aktiválása
|
|
86. |
Use Encryption (WEP only)
|
|
2009-02-24 |
Titkosítás használata (csak WEP)
|
|
89. |
No wireless networks found.
|
|
2009-02-24 |
Nincs elérhető vezeték nélküli hálózat
|
|
96. |
Connect
|
|
2009-02-24 |
Csatlakozás
|
|
107. |
Not connected
|
|
2009-02-24 |
Nincs csatlakoztatva
|
|
108. |
Wired Network
|
|
2009-02-24 |
Vezetékes hálózat
|
|
113. |
Wired connection detected
|
|
2009-02-24 |
Vezetékes kapcsolat érzékelve
|
|
114. |
Select or create a wired profile to connect with
|
|
2009-02-24 |
Vezetékes profil választása vagy létrehozása a kapcsolódáshoz
|
|
115. |
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily
|
|
2009-02-24 |
Automatikus csatlakozás megjelítésének átmeneti felfüggesztése
|
|
116. |
Choose from the networks below:
|
|
2009-02-24 |
Válasszon az alábbi hálózatokból:
|
|
121. |
Hidden Network ESSID
|
|
2009-02-24 |
Rejtett hálózat ESSID
|
|
122. |
Wireless Kill Switch Enabled
|
|
2009-02-24 |
A vezeték nélküli tiltó gomb be van kapcsolva
|
|
126. |
Scripts
|
|
2009-02-24 |
Parancsfájlok
|
|
133. |
Secured
|
|
2009-02-24 |
Biztonságos
|
|
147. |
Connection Cancelled
|
|
2009-02-24 |
Kapcsolódás megszakítva
|
|
149. |
Connection Failed: Bad password
|
|
2009-02-24 |
A kapcsolódás sikertelen: rossz a jelszó
|
|
150. |
Configuring wireless interface...
|
|
2009-02-24 |
Vezeték nélküli hálózat beállítása...
|