Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Use Static IPs
|
|
2009-02-24 |
IP estatikoak erabili
|
|
8. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IPa
|
|
9. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Azpisarearen maskara
|
|
10. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Pasabidea
|
|
11. |
Use Static DNS
|
|
2009-02-24 |
DNS estatikoak erabili
|
|
12. |
Use global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Erabili DNS zerbitzari globala
|
|
20. |
Use these settings for all networks sharing this essid
|
|
2009-02-24 |
Ezarpen hauek erabili essid hau elkarbanatzen duten konexio guztientzat.
|
|
21. |
Use Encryption
|
|
2009-02-24 |
Enkriptazioa erabili
|
|
22. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Automatikoki konektatu sare honetara
|
|
24. |
Required encryption information is missing.
|
|
2009-02-24 |
Beharrezko enkriptazio informazioa ez dago.
|
|
25. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2009-02-24 |
Sare honek enkriptazioa aktibatuta egotea eskatzen du.
|
|
26. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Ezarpen orokorrak
|
|
27. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Kanpoko programak
|
|
28. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Ezarpen aurreratuak
|
|
29. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Hobespenak
|
|
31. |
Wired Interface
|
|
2009-02-24 |
Haridun interfazea
|
|
32. |
Wireless Interface
|
|
2009-02-24 |
Haririk gabekoen interfazea
|
|
33. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Haridun interfazea beti erakutsi
|
|
37. |
Use default profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Haridun sarera konektatzean profil lehenetsia erabili
|
|
38. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Haridun sarera konektatzean galdetu erabili beharreko profilaz
|
|
39. |
Use last used profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Haridun sarera konektatzean erabili azkena erabilitako profila
|
|
41. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Automatikoki birkonekatatu konexioa galtzean
|
|
42. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Automatikoa (gomendatua)
|
|
43. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
DCHP bezeroa
|
|
44. |
Wired Link Detection
|
|
2009-02-24 |
Haridun sarera lotura detektatu da
|
|
45. |
Route Table Flushing
|
|
2009-02-24 |
Bide taula garbitzen
|
|
50. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Debug modua aktibatu
|
|
51. |
Use dBm to measure signal strength
|
|
2009-02-24 |
Erabili dBm seinalearen indarra neurtzeko
|
|
55. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Haridun sarera konektatua (IP:$A)
|
|
56. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
$A-tik $B-%ra konektatua (IP:$C)
|
|
77. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Ez segurtatua
|
|
83. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Kanala
|
|
84. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Gakoa
|
|
85. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Aktibatu internet konexio konpartitua
|
|
86. |
Use Encryption (WEP only)
|
|
2009-02-24 |
Enkriptazioa erabili(WEP bakarrik)
|
|
89. |
No wireless networks found.
|
|
2009-02-24 |
Ez da sare haririk gabeko sarerik aurkiu
|
|
96. |
Connect
|
|
2009-02-24 |
Konektatu
|
|
107. |
Not connected
|
|
2009-02-24 |
Konektatu gabe
|
|
108. |
Wired Network
|
|
2009-02-24 |
Kabledun konexioa
|
|
113. |
Wired connection detected
|
|
2009-02-24 |
Haridun sarea detektatu da
|
|
114. |
Select or create a wired profile to connect with
|
|
2009-02-24 |
Haridun sare baterako profila sortu edo aukeratu
|
|
115. |
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily
|
|
2009-02-24 |
Denbora batez ez erakutsi autokonexio pop-upik
|
|
116. |
Choose from the networks below:
|
|
2009-02-24 |
Aukeratu ondorengo sareetako bat:
|
|
121. |
Hidden Network ESSID
|
|
2009-02-24 |
Sarearen ESSID ezkutatua
|
|
122. |
Wireless Kill Switch Enabled
|
|
2009-02-24 |
Wireless kill Switch aktibatua
|
|
126. |
Scripts
|
|
2009-02-24 |
Scriptak
|
|
133. |
Secured
|
|
2009-02-24 |
Segurtatua
|
|
147. |
Connection Cancelled
|
|
2009-02-24 |
Konexioa ezeztatua
|
|
149. |
Connection Failed: Bad password
|
|
2009-02-24 |
Ezin izan da konektatu: pasahitza ez da egokia
|
|
150. |
Configuring wireless interface...
|
|
2009-02-24 |
Hari gabeko interfazea konfiguratzen...
|