Translations by Jakobus Schürz
Jakobus Schürz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Pre-connection Script
|
|
2012-01-18 |
Skript vor der Herstellung der Verbindung
|
|
2. |
Post-connection Script
|
|
2012-01-18 |
Skript nach der Herstellung der Verbindung
|
|
3. |
Pre-disconnection Script
|
|
2012-01-18 |
Skript vor der Trennung der Verbindung
|
|
4. |
Post-disconnection Script
|
|
2012-01-18 |
Skript nach der Trennung der Verbindung
|
|
19. |
Configuring preferences for wired profile "$A"
|
|
2012-01-15 |
Einstellungen für das Kabelnetzwerk "$A" festlegen
|
|
23. |
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
|
|
2012-01-15 |
Einstellungen für das Funknetzwerk "$A" ($B) festlegen
|
|
25. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2012-01-18 |
Dieses Netzwerk verlangt nach einem Schlüssel um es benutzen zu können.
|
|
34. |
Always switch to wired connection when available
|
|
2012-01-15 |
Wenn verfügbar, immer zu Kabelverbindung wechseln
|
|
37. |
Use default profile on wired autoconnect
|
|
2012-01-18 |
Das Standard-Profil für automatische Kabelverbindung verwenden
|
|
40. |
Automatic Reconnection
|
|
2012-01-15 |
Automatisch Wiederverbinden
|
|
41. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2012-01-15 |
Automatisches Wiederverbinden bei Verbindungsabbruch
|
|
48. |
Backend
|
|
2012-01-18 |
Hintergrundprogramm
|
|
50. |
Enable debug mode
|
|
2012-01-18 |
Fehlersuch-Modus aktivieren
|
|
65. |
Refresh network list
|
|
2012-01-18 |
Netzwerkliste aktualisieren
|
|
71. |
Display 'about' dialog
|
|
2012-01-18 |
Zeige das "Über"-Fenster
|
|
73. |
Press any key to return.
|
|
2012-01-18 |
Drücken sie irgend eine Taste
|
|
75. |
You can also configure the wireless networks by looking for the "[<ESSID>]" field in the config file.
|
|
2012-01-18 |
Im Konfigurationsfile können sie die Funknetzwerke auch im Feld "[<ESSID>]" festlegen.
|
|
78. |
Add a new profile
|
|
2012-01-15 |
Neues Profil anlegen
|
|
103. |
Tab Left
|
|
2012-01-18 |
Tabulator nach links (zurück)
|
|
104. |
Tab Right
|
|
2012-01-18 |
Tabulator nach rechts (vor)
|
|
109. |
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically...
|
|
2012-01-15 |
Kann nicht mit dem Dienst verbinden, versuche ihn automatisch zu starten
|
|
112. |
The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is restarted.
|
|
2012-01-18 |
Der Wicd-Dienst ist abgeschaltet. Sie müssen den Dienst neu starten, damit das Interface wieder funktioniert.
|
|
117. |
Connecting
|
|
2012-01-18 |
Verbindung wird hergestellt
|
|
119. |
Switch On Wi-Fi
|
|
2012-01-18 |
Schalte Wi-Fi ein
|
|
122. |
Wireless Kill Switch Enabled
|
|
2012-01-18 |
Funkverbindung abgeschaltet
|
|
132. |
Never connect to this network
|
|
2012-01-18 |
Niemals mit diesem Netzwerk verbinden
|
|
134. |
Show never connect networks
|
|
2012-01-18 |
Zeige niemals genutzte Netzwerke
|
|
142. |
Quit wicd-tray-icon
|
|
2012-01-18 |
Beende wicd-Tray-Icon
|
|
153. |
Connection Failed.
|
|
2012-01-15 |
Verbindung fehlgeschlagen
|
|
162. |
Setting broadcast address...
|
|
2012-01-18 |
Boradcast-Adresse setzen...
|
|
165. |
Connection successful.
|
|
2012-01-15 |
Verbindung erfolgreich
|
|
169. |
Authentication
|
|
2012-01-18 |
Anmeldeinformationen
|
|
172. |
Passphrase
|
|
2012-01-18 |
Passphrase
|
|
174. |
Path to CA cert
|
|
2012-01-18 |
Pfad zum CA-Zertifikat
|
|
175. |
Path to client cert
|
|
2012-01-18 |
Pfad zum Client-Zertifikat
|
|
177. |
Preshared key
|
|
2012-01-18 |
vorinstallierter Schlüssel
|
|
182. |
Enter a hidden network to try to locate.
|
|
2012-01-18 |
Mit einem verborgenen Netzwerk verbinden
|
|
184. |
_Disconnect All
|
|
2012-01-18 |
Trenne alle Verbin_dungen
|
|
189. |
Connecting...
|
|
2012-01-18 |
Verbindung wird aufgebaut ...
|
|
190. |
Cancel the current connection attempt
|
|
2012-01-18 |
Aktuellen Verbindungsversuch abbrechen
|
|
191. |
Configure Scripts
|
|
2012-01-18 |
Skripte festlegen
|
|
192. |
Configure scripts to run for this network:
|
|
2012-01-18 |
Lege Skripte für dieses Netzwerk fest:
|
|
2012-01-18 |
Konfigurationsskripte für dieses Netzwerk
|
|
193. |
Pre-connection Script:
|
|
2012-01-18 |
Skript vor der Herstellung der Verbindung
|
|
194. |
Post-connection Script:
|
|
2012-01-18 |
Skript nach der Herstellung der Verbindung
|
|
195. |
Pre-disconnection Script:
|
|
2012-01-18 |
Skript vor der Trennung der Verbindung
|
|
196. |
Post-disconnection Script:
|
|
2012-01-18 |
Skript nach der Trennung der Verbindung
|
|
197. |
Always switch to a wired connection when available
|
|
2012-01-18 |
Sobald eine Kabelverbindung möglich ist, immer zu dieser wechseln.
|
|
198. |
If selected, wicd will automatically connect to a wired network
as soon as a cable is plugged in, even if a wireless connection
is already active.
|
|
2012-01-18 |
Wicd versucht mit dieser Option eine Verbindung über das Kabel herzustellen, sobald dieses eingesteckt wird. Auch wenn eine kabellose Verbindung aktiv ist.
|
|
200. |
<b>Never Connect</b>
|
|
2012-01-18 |
<b>Nie verbinden</b>
|