Translations by David Paleino

David Paleino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 187 results
4.
About Wicd
2011-09-18
Про Wicd
5.
Activate Internet Connection Sharing
2011-09-18
Надавати іншим загальний доступ до Інтернету
6.
Add a new profile
2011-09-18
Додати новий профіль
7.
Add a new wired profile
2011-09-18
Додати новий дротовий профіль
8.
Advanced Settings
2011-09-18
Додаткові налаштування
9.
Always show wired interface
2011-09-18
Завжди показувати дротовий інтерфейс
10.
Always switch to wired connection when available
2011-09-18
Завжди відображати дротовий інтерфейс в разі доступності
12.
Authentication
2011-09-18
Автентифікація:
13.
Automatic (recommended)
2011-09-18
Авто (рекомендовано)
14.
Automatic Reconnection
2011-09-18
Автоматичне перез’єднання:
15.
Automatically connect to this network
2011-12-14
Автоматично з’єднуватися з цією мережею
2011-09-18
Автоматично з’єднуватись з цією мережею
16.
Automatically reconnect on connection loss
2011-09-18
Автоматично підключитись при втраті з'єднання
18.
Backend
2011-09-18
Рушій
19.
Brought to you by:
2011-09-18
Надано вам від:
20.
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically...
2011-09-18
Неможливо під’єднатись до служби, спроба її автоматичного запуску…
21.
Cancel
2011-09-18
Відміна
22.
Channel
2011-09-18
Канал:
23.
Choose from the networks below:
2011-09-18
Виберіть з доступних мереж:
25.
Configure selected network
2011-10-21
Налаштування обраної мережі
26.
Configuring preferences for wired profile "$A"
2011-09-18
Налаштування параметрів дротового профілю "$A"
27.
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
2011-09-18
Налаштування параметрів дротової мережі "$A" ($B):
28.
Configuring wireless interface...
2011-09-18
Налаштування бездротового інтерфейсу...
29.
Connect
2011-09-18
З'єднатись
30.
Connect to selected network
2011-09-18
З’єднання з вибраною мережею
33.
Connected to $A at $B (IP: $C)
2011-09-18
Під’єднання до $A через $B (IP: $C)
37.
Connected to wired network (IP: $A)
2011-09-18
Підключено до дротової мережі (IP: $A):
38.
Connecting
2011-09-18
З’єднання:
41.
Connection Cancelled
2011-09-18
З'єднання відмінено
42.
Connection Failed.
2011-10-21
З'єднання відмінено
43.
Connection Failed: Bad password
2011-09-18
Помилка з’єднання: невірний пароль
44.
Connection Failed: No DHCP offers received.
2011-09-18
Помилка з’єднання: відсутня відповідь DHCP
45.
Connection Failed: Unable to Get IP Address
2011-09-18
Помилка з’єднання: неможливо отримати IP-адресу
46.
Connection established
2011-09-18
З'єднання встановлене
47.
Connection failed: Could not contact the wireless access point.
2011-09-18
З'єднання втрачено: неможливо з'єднатися з бездротовою точкою доступу.
50.
Connection successful.
2011-10-21
З'єднання відмінено
53.
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages.
2011-09-18
Не вдалося з’єднатися з сервісом wicd через інтерфейс DBus. Перевірте реєстраційний журнал на наявність сповіщень про помилки.
54.
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file.
2011-10-21
Не вдалося знайти графічні sudo-програми. Редактор сценаріїв не може бути запущений. Необхідно відредагувати сценарії безпосередньо в файлах конфігурації.
55.
Create an Ad-Hoc Network
2011-09-18
Створити однорангову (Ad-Hoc) мережу
56.
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
2011-09-18
Збі’й DBus! Можливо це сталось через зупинку служби wicd під час запуску wicd-curses. Будь ласка перезапустіть службу wicd, після чого запустіть wicd-curses.
57.
DHCP Client
2011-09-18
DHCP-клієнт
59.
DNS domain
2011-09-18
DNS домен
60.
DNS server
2011-09-18
DNS сервер:
61.
Debugging
2011-09-18
Відлагодження
62.
Disconn
2011-10-21
Роз'єднано
63.
Disconnect from all networks
2011-09-18
Відключитись від усіх мереж
64.
Disconnected
2011-09-18
Роз'єднано
65.
Disconnecting active connections...
2011-09-18
Відключення активних з'єднань..
66.
Display 'about' dialog
2011-10-21
Показати це вікно допомоги
67.
Display notifications about connection status
2011-09-18
Відображати нагадування про статус з'єднання