Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Aktiviraj skupno rabo Interneta
|
|
8. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Napredne nastavitve
|
|
9. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Vedno pokaži žični vmesnik
|
|
12. |
Authentication
|
|
2009-02-24 |
Preverjanje istovetnosti
|
|
13. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Samodejno (priporočeno)
|
|
15. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Avtomatsko se poveži v to omrežje
|
|
16. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Avtomatsko ponovno poveži ob izgubi povezave
|
|
22. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Kanal
|
|
23. |
Choose from the networks below:
|
|
2009-02-24 |
Izberi med spodnjimi omrežji
|
|
28. |
Configuring wireless interface...
|
|
2009-02-24 |
Oblikujem brezžični vmesnik
|
|
29. |
Connect
|
|
2009-02-24 |
Poveži
|
|
33. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Povezan z $A z $B% (IP: $C)
|
|
37. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Povezan v žično omrežje (IP: $A)
|
|
41. |
Connection Cancelled
|
|
2009-02-24 |
Povezava prekinjena
|
|
43. |
Connection Failed: Bad password
|
|
2009-02-24 |
Povezava ni uspela: Napačno geslo
|
|
45. |
Connection Failed: Unable to Get IP Address
|
|
2009-02-24 |
Povezava ni uspela: Neuspešno pridobivanje IP naslova
|
|
57. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
DHCP klient
|
|
70. |
Done connecting...
|
|
2009-02-24 |
Povezovanje končano...
|
|
73. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Vklopi način popravljanja napak
|
|
75. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Zunanji programi
|
|
76. |
Flushing the routing table...
|
|
2009-02-24 |
Splakujem usmerjevalno tabelo
|
|
78. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Prehod
|
|
79. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Splošne nastavitva
|
|
80. |
Generating PSK...
|
|
2009-02-24 |
Ustvarjam PSK...
|
|
81. |
Generating WPA configuration file...
|
|
2009-02-24 |
Ustvarjam WPA nastavitveno datoteko
|
|
87. |
Hidden Network ESSID
|
|
2009-02-24 |
Skrit omrežni ESSID
|
|
88. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
89. |
Identity
|
|
2009-02-24 |
Identiteta
|
|
93. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Ključ
|
|
96. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Omrežna maska
|
|
100. |
No wireless networks found.
|
|
2009-02-24 |
Nobeno brezžično omrežje ni bilo najdeno
|
|
101. |
Not connected
|
|
2009-02-24 |
Brez povezave
|
|
103. |
Obtaining IP address...
|
|
2009-02-24 |
Pridobivam IP naslov...
|
|
106. |
Password
|
|
2009-02-24 |
Geslo
|
|
116. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Nastavitve
|
|
123. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Pozovi za profil pri avtomatski povezavi v žično omrežje
|
|
125. |
Putting interface down...
|
|
2009-02-24 |
Zapiram vmesnik...
|
|
126. |
Putting interface up...
|
|
2009-02-24 |
Vzpostavljam vmesnik...
|
|
135. |
Required encryption information is missing.
|
|
2009-02-24 |
Potrebne informacije enkripcije manjkajo
|
|
136. |
Resetting IP address...
|
|
2009-02-24 |
Ponastavljam IP naslov...
|
|
143. |
Scripts
|
|
2009-02-24 |
Skripte
|
|
145. |
Secured
|
|
2009-02-24 |
Zaščiteno
|
|
147. |
Select or create a wired profile to connect with
|
|
2009-02-24 |
Označi ali ustvari žični profil za povezavo
|
|
150. |
Setting broadcast address...
|
|
2009-02-24 |
Postavljam naslov prenosa..
|
|
151. |
Setting static DNS servers...
|
|
2009-02-24 |
Postavljam statičen DNS server...
|
|
152. |
Setting static IP addresses...
|
|
2009-02-24 |
Postavljam statičen IP naslov...
|
|
162. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2009-02-24 |
To omrežje potrebuje vklopljeno enkripcijo
|
|
166. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Nezaščiteno
|
|
168. |
Use Encryption
|
|
2009-02-24 |
Uporabi šifriranje
|
|
169. |
Use Encryption (WEP only)
|
|
2009-02-24 |
Uporabi enkripcijo (samo WEP)
|