Translations by Willem van de Krol
Willem van de Krol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Help)
|
|
2012-01-26 |
Help)
|
|
1. |
$A
$B
$C
$D
$E KB/s
$F KB/s
|
|
2011-11-04 |
$A
$B
$C
$D
$E KB/s
$F KB/s
|
|
2. |
$A
$B KB/s
$C KB/s
|
|
2011-11-04 |
$A
$B KB/s
$C KB/s
|
|
3. |
About
|
|
2011-11-04 |
Info
|
|
5. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2011-11-04 |
Internetverbinding delen
|
|
6. |
Add a new profile
|
|
2011-11-04 |
Een nieuw profiel toevoegen
|
|
7. |
Add a new wired profile
|
|
2012-01-26 |
Een nieuw bekabeld netwerkprofiel toevoegen
|
|
2011-11-04 |
Voeg een nieuw 'bedraad'-profiel toe
|
|
9. |
Always show wired interface
|
|
2012-01-26 |
Bekabelde netwerkadapter altijd weergeven
|
|
10. |
Always switch to wired connection when available
|
|
2012-01-26 |
Altijd de bekabelde verbinding gebruiken, indien beschikbaar
|
|
2011-11-04 |
Altijd de bedrade verbinding gebruiken, indien beschikbaar
|
|
2011-11-04 |
Gebruik altijd de bedrade verbinding, indien beschikbaar
|
|
11. |
Are you sure you want to discard settings for the selected networks?
|
|
2012-06-28 |
Weet u zeker dat u de instellingen van de geselecteerde netwerken wilt verwijderen?
|
|
17. |
BSSID
|
|
2012-06-28 |
BSSID
|
|
19. |
Brought to you by:
|
|
2011-11-04 |
Gemaakt en geleverd door:
|
|
20. |
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically...
|
|
2011-11-04 |
Kan geen verbinding met de daemon maken; een automatische start wordt geprobeerd...
|
|
24. |
Config
|
|
2011-11-04 |
Instellen
|
|
25. |
Configure selected network
|
|
2011-11-04 |
Gekozen netwerk instellen
|
|
26. |
Configuring preferences for wired profile "$A"
|
|
2011-11-04 |
Instellen van voorkeuren voor bekabeld netwerkprofiel "$A"
|
|
27. |
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
|
|
2011-11-04 |
Instellen van voorkeuren voor draadloos netwerk "$B"
|
|
28. |
Configuring wireless interface...
|
|
2011-11-04 |
Draadloze netwerkadapter instellen...
|
|
31. |
Connected
|
|
2013-01-22 |
Verbonden
|
|
32. |
Connected to "$A" ($B).
|
|
2013-01-22 |
Verbonden met "$A" ($B).
|
|
34. |
Connected to $A.
|
|
2013-01-22 |
Verbonden met $A.
|
|
35. |
Connected to a wired network
|
|
2013-01-22 |
Verbonden met een bekabeld netwerk
|
|
2013-01-22 |
Verbonden met een bedraad netwerk
|
|
36. |
Connected to a wireless network
|
|
2013-01-22 |
Verbonden met een draadloos netwerk
|
|
37. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2012-01-26 |
Verbonden met bekabeld netwerk (IP: $A)
|
|
38. |
Connecting
|
|
2011-11-04 |
Verbinding maken
|
|
39. |
Connecting to wired network.
|
|
2013-01-22 |
Verbinden met bekabeld netwerk.
|
|
2013-01-22 |
Verbinden met bedraad netwerk.
|
|
40. |
Connecting to wireless network "$A".
|
|
2013-01-22 |
Verbinden met draadloos netwerk "$A".
|
|
42. |
Connection Failed.
|
|
2011-11-04 |
Verbinding mislukt.
|
|
43. |
Connection Failed: Bad password
|
|
2011-11-04 |
Verbinding mislukt: ongeldig wachtwoord
|
|
44. |
Connection Failed: No DHCP offers received.
|
|
2011-11-04 |
Verbinding mislukt: geen DHCP-aanbod ontvangen.
|
|
45. |
Connection Failed: Unable to Get IP Address
|
|
2011-11-04 |
Verbinding mislukt: kon geen IP-adres krijgen
|
|
47. |
Connection failed: Could not contact the wireless access point.
|
|
2011-11-04 |
Verbinding mislukt: kon geen contact maken met draadloos toegangspunt.
|
|
2011-11-04 |
Verbinding mislukt: kon geen contact krijgen met draadloos toegangspunt.
|
|
48. |
Connection in progress
|
|
2013-01-22 |
Bezig met verbinden
|
|
49. |
Connection status
|
|
2013-01-22 |
Verbindingsstatus
|
|
50. |
Connection successful.
|
|
2011-11-04 |
Verbinding gelukt.
|
|
2011-11-04 |
Verbinging gelukt.
|
|
52. |
Connection type
|
|
2013-01-22 |
Verbindingstype
|
|
53. |
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages.
|
|
2011-11-04 |
Kon geen verbinding maken met de D-Bus-interface van wicd. Raadpleeg het wicd-logbestand voor foutmeldingen.
|
|
54. |
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file.
|
|
2011-11-04 |
Kon geen grafische sudo-applicatie vinden. De script-editor kon niet worden gestart. Aanpassingen aan de scripts moeten rechtstreeks in het configuratiebestand aangebracht worden.
|
|
55. |
Create an Ad-Hoc Network
|
|
2011-11-04 |
Een ad-hocnetwerk opzetten
|
|
2011-11-04 |
Zet een ad-hocnetwerk op
|
|
56. |
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
|
|
2011-11-04 |
D-Bus-fout! Waarschijnlijk is de wicd-daemon gestopt terwijl wicd-curses bezig was. Herstart de daemon, en herstart dan wicd-curses.
|
|
58. |
DHCP Hostname
|
|
2011-11-04 |
DHCP-hostnaam
|
|
62. |
Disconn
|
|
2011-11-04 |
Verbinding verbreken
|