Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Atļaut Internet pieslēguma koplietošanu
|
|
8. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Paplašināti iestatījumi
|
|
9. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Vienmēr rādīt vadu tīkla interfeisus
|
|
12. |
Authentication
|
|
2009-02-24 |
Autentifikācija
|
|
13. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Automātiski (ieteicams)
|
|
15. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Automātiski pieslēgties šim tīklam
|
|
16. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Automātiski pieslēgties pēc savienojuma pazušanas
|
|
22. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Kanāls
|
|
23. |
Choose from the networks below:
|
|
2009-02-24 |
Izvēlieties no sekojošiem tīkliem:
|
|
28. |
Configuring wireless interface...
|
|
2009-02-24 |
Tiek veikta bezvadu interfeisa konfigurēšana...
|
|
29. |
Connect
|
|
2009-02-24 |
Pieslēgties
|
|
33. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Pieslēdzies pie $A ar $B% (IP: $C)
|
|
37. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Pieslēdzies pie vadu tīkla (IP: $A)
|
|
41. |
Connection Cancelled
|
|
2009-02-24 |
Savienojums atcelts
|
|
43. |
Connection Failed: Bad password
|
|
2009-02-24 |
Savienojums neizdevās: nepareiza parole
|
|
45. |
Connection Failed: Unable to Get IP Address
|
|
2009-02-24 |
Savienojums neizdevās: Nevar saņemt IP adresi
|
|
57. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
DHCP klients
|
|
70. |
Done connecting...
|
|
2009-02-24 |
Pieslēgšanās pabeigta
|
|
73. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Iespējot atkļūdošanas režīmu
|
|
75. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Ārējās lietojumprogrammas
|
|
76. |
Flushing the routing table...
|
|
2009-02-24 |
Tiek pārlādēta maršrutēšanas tabula...
|
|
78. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Vārteja
|
|
79. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Pamata iestatījumi
|
|
80. |
Generating PSK...
|
|
2009-02-24 |
Tiek ģenerēta PSK...
|
|
81. |
Generating WPA configuration file...
|
|
2009-02-24 |
Tiek ģenerēts WPA konfigurācijas fails...
|
|
87. |
Hidden Network ESSID
|
|
2009-02-24 |
Paslēptā tīkla ESSID
|
|
88. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
89. |
Identity
|
|
2009-02-24 |
Identitāte
|
|
93. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Atslēga
|
|
96. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Tīkla maska
|
|
100. |
No wireless networks found.
|
|
2009-02-24 |
Nav atrasti bezvadu tīkli
|
|
101. |
Not connected
|
|
2009-02-24 |
Nav pieslēdzies
|
|
103. |
Obtaining IP address...
|
|
2009-02-24 |
Tiek veikta IP adreses saņemšana...
|
|
106. |
Password
|
|
2009-02-24 |
Parole
|
|
116. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Iestatījumi
|
|
123. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Piedāvāt profila izvēli, lai pieslēgtos vadu tīklam
|
|
125. |
Putting interface down...
|
|
2009-02-24 |
Tiek atslēgts interfeiss...
|
|
126. |
Putting interface up...
|
|
2009-02-24 |
Tiek pieslēgts interfeiss...
|
|
135. |
Required encryption information is missing.
|
|
2009-02-24 |
Nav norādīta kriptēšanas inforācija.
|
|
136. |
Resetting IP address...
|
|
2009-02-24 |
Tiek atjaunota IP adrese...
|
|
138. |
Route Table Flushing
|
|
2009-02-24 |
Maršrutēšanas tabulas pārlādēšana
|
|
143. |
Scripts
|
|
2009-02-24 |
Skripti
|
|
145. |
Secured
|
|
2009-02-24 |
Drošs
|
|
147. |
Select or create a wired profile to connect with
|
|
2009-02-24 |
Izvēlieties vadu tīkla profilu
|
|
150. |
Setting broadcast address...
|
|
2009-02-24 |
Tiek uzstādīta apraides adrese...
|
|
151. |
Setting static DNS servers...
|
|
2009-02-24 |
Tiek uzstādīts statiskais DNS serveris...
|
|
152. |
Setting static IP addresses...
|
|
2009-02-24 |
Tiek uzstādīta statiskā IP adrese...
|
|
154. |
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily
|
|
2009-02-24 |
Īslaicīgi pārstāt rādīt paziņojumu
|
|
162. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2009-02-24 |
Šim tīklam ir nepieciešama kriptēšana
|
|
166. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Nedrošs
|