Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Aktyvuoti Interneto dalinimąsi
|
|
8. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Išplėsti nustatimai
|
|
9. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Visada rodyti laidinę sąsają
|
|
12. |
Authentication
|
|
2009-02-24 |
Atpažinimas
|
|
13. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Automatinis (rekomenduojamas)
|
|
15. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Automatiškai prisijungti prie šio tinklo
|
|
16. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Automatiškai prisijungti iš naujo kai ryšys nutrūksta
|
|
22. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Kanalas
|
|
23. |
Choose from the networks below:
|
|
2009-02-24 |
Pasirinkite iš apačioje esančių tinklų:
|
|
25. |
Configure selected network
|
|
2011-10-21 |
Konfigūruoti pasirinktą tinklą
|
|
28. |
Configuring wireless interface...
|
|
2009-02-24 |
Konfiguruojama bevielė sąsaja...
|
|
29. |
Connect
|
|
2009-02-24 |
Prisijungti
|
|
33. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Prisijungta prie $A $B% (IP: $C)
|
|
37. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Prisijungta prie laidinio tinklo (IP: $A)
|
|
41. |
Connection Cancelled
|
|
2009-02-24 |
Prisijungimas nutrauktas
|
|
42. |
Connection Failed.
|
|
2011-10-21 |
Prisijungimas nutrauktas
|
|
43. |
Connection Failed: Bad password
|
|
2009-02-24 |
Prisijungimas nepavyko: Blogas slaptažodis
|
|
45. |
Connection Failed: Unable to Get IP Address
|
|
2009-02-24 |
Prisijungimas nepavyko: Negalima gauti IP adreso
|
|
50. |
Connection successful.
|
|
2011-10-21 |
Prisijungimas nutrauktas
|
|
54. |
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file.
|
|
2011-10-21 |
Nepavyko rasti sudo grafinę programą. Scenarijaus redaktoriaus paleist negalima. Scenarijų jūs turėsite keisti tiesiogiai savo nuostatų faile.
|
|
57. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
DHCP klientas
|
|
62. |
Disconn
|
|
2011-10-21 |
Atsijungta
|
|
66. |
Display 'about' dialog
|
|
2011-10-21 |
Rodyti šį pagalbos pranešimą
|
|
69. |
Domain
|
|
2011-10-21 |
DNS sritis
|
|
70. |
Done connecting...
|
|
2009-02-24 |
Baigta jungtis...
|
|
73. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Įjungti derinimo režimą
|
|
75. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Išorinės programos
|
|
76. |
Flushing the routing table...
|
|
2009-02-24 |
Užpildoma maršrutų lentelė...
|
|
78. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Vartai
|
|
79. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Bendri nustatymai
|
|
80. |
Generating PSK...
|
|
2009-02-24 |
Generuojamas PSK...
|
|
81. |
Generating WPA configuration file...
|
|
2009-02-24 |
Generuojamas WPA konfiguracijos failas...
|
|
87. |
Hidden Network ESSID
|
|
2009-02-24 |
Paslėptas tinklo ESSID
|
|
88. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
89. |
Identity
|
|
2009-02-24 |
Tapatybė
|
|
93. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Raktas
|
|
96. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Tinklo kaukė
|
|
99. |
Never connect to this network
|
|
2011-10-21 |
Automatiškai prisijungti prie šio tinklo
|
|
100. |
No wireless networks found.
|
|
2009-02-24 |
Nerasta bevielių tinklų
|
|
101. |
Not connected
|
|
2009-02-24 |
Neprisijungta
|
|
103. |
Obtaining IP address...
|
|
2009-02-24 |
Gaunamas IP adresas...
|
|
104. |
Once there, you can adjust (or add) the "beforescript", "afterscript", "predisconnectscript" and "postdisconnectscript" variables as needed, to change the preconnect, postconnect, predisconnect and postdisconnect scripts respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts - not the actual script contents. You will need to add/edit the script contents separately. Refer to the wicd manual page for more information.
|
|
2011-10-21 |
Vieną kartą, galite keisti (ar pridėti) „prieš scenarijų“, „po scenarijaus“, ir „atjungimo scenarijaus“ kintamuosius, kai reikia, pakeisti „prieš jungiantis“, „prisijungus“, ir „atsijungus“ scenarijus. Pastaba: jums reikės nurodyti pilną kelią iki scenarijus - ne faktinį scenarijaus turinį. Jums reikės pridėti/keisti scenarijaus turinį atskirai. Daugiau informacijos rasite wicd vadovo puslapyje.
|
|
106. |
Password
|
|
2009-02-24 |
Slaptažodis
|
|
108. |
Path to PAC file
|
|
2011-10-21 |
Kelias iki PAC rinkmenos
|
|
112. |
Post-connection Script
|
|
2011-10-21 |
Paleisti „ po atjungimo“ scenarijų
|
|
113. |
Post-disconnection Script
|
|
2011-10-21 |
Paleisti „ po atjungimo“ scenarijų
|
|
114. |
Pre-connection Script
|
|
2011-10-21 |
Vykdyti scenarijų prieš prisijungimą
|
|
115. |
Pre-disconnection Script
|
|
2011-10-21 |
Vykdyti scenarijų prieš prisijungimą
|
|
116. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Nustatymai
|
|
123. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Klausti profilio laidiniams automatiniams prisijungimams
|