Translations by David Paleino

David Paleino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 157 results
4.
About Wicd
2011-09-18
wicd について
5.
Activate Internet Connection Sharing
2011-09-18
インターネット接続の共有を開始する
6.
Add a new profile
2011-09-18
新しい設定を追加する
7.
Add a new wired profile
2011-09-18
新しい有線接続を追加する
9.
Always show wired interface
2011-09-18
常に有線インタフェースを表示する
10.
Always switch to wired connection when available
2011-09-18
利用できる場合は、有線接続へ常に切り替える
12.
Authentication
2011-09-18
認証
13.
Automatic (recommended)
2011-09-18
自動 (推奨)
14.
Automatic Reconnection
2011-09-18
自動再接続
15.
Automatically connect to this network
2011-09-18
このネットワークに自動的に接続する
16.
Automatically reconnect on connection loss
2011-09-18
接続が切れたら再接続する
18.
Backend
2011-09-18
バックエンド
20.
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically...
2011-09-18
デーモンを起動できなかったので、自動起動を試みます…
23.
Choose from the networks below:
2011-09-18
下のネットワーク一覧から選択して下さい:
25.
Configure selected network
2011-10-21
選択されたネットワークを設定する
26.
Configuring preferences for wired profile "$A"
2011-09-18
"$A" の有線プロファイル設定を構成中
27.
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
2011-09-18
無線ネットワーク "$A" ($B)を設定中
30.
Connect to selected network
2011-09-18
選択したネットワークに接続する
33.
Connected to $A at $B (IP: $C)
2011-09-18
$B で $A に接続中 (IP: $C)
37.
Connected to wired network (IP: $A)
2011-09-18
有線ネットワークに接続中 (IP: $A)
38.
Connecting
2011-09-18
接続中
41.
Connection Cancelled
2011-09-18
接続がキャンセルされました
42.
Connection Failed.
2011-10-21
接続がキャンセルされました
43.
Connection Failed: Bad password
2011-09-18
接続に失敗しました: パスワードが誤っています
44.
Connection Failed: No DHCP offers received.
2011-09-18
接続に失敗しました: DHCP サーバからの応答がありません。
45.
Connection Failed: Unable to Get IP Address
2011-09-18
接続に失敗しました: IPアドレスを取得できません
46.
Connection established
2011-09-18
接続しました
47.
Connection failed: Could not contact the wireless access point.
2011-09-18
接続に失敗しました: 無線アクセスポイントに接続できませんでした。
50.
Connection successful.
2011-10-21
接続がキャンセルされました
53.
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages.
2011-09-18
wicd の D-Busインタフェースに接続できませんでした。wicd ログのエラーメッセージをチェックしてください。
54.
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file.
2011-10-21
GUI の sudo プログラムを見つけられませんでした。スクリプトエディターは起動できません。直接設定ファイルを編集してください。
55.
Create an Ad-Hoc Network
2011-09-18
アドホックネットワークを構成する
56.
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
2011-09-18
D-Bus エラーが起こりました! wicd デーモンが停止しているか、wicd-curses が起動しています。デーモンと wicd-curses も再起動してください。
57.
DHCP Client
2011-09-18
DHCP クライアント
59.
DNS domain
2011-09-18
DNS ドメイン
60.
DNS server
2011-09-18
DNS サーバ
61.
Debugging
2011-09-18
デバッグ
62.
Disconn
2011-10-21
切断されました
63.
Disconnect from all networks
2011-09-18
全てのネットワーク接続を切断する
64.
Disconnected
2011-09-18
切断されました
65.
Disconnecting active connections...
2011-09-18
接続中の通信を切断する
66.
Display 'about' dialog
2011-10-21
ヘルプダイアログを表示する
67.
Display notifications about connection status
2011-09-18
接続状態の通知を表示する
68.
Display this help dialog
2011-09-18
ヘルプダイアログを表示する
69.
Domain
2011-10-21
DNS ドメイン
70.
Done connecting...
2011-09-18
接続しました……
71.
ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that your user is in the "$A" group.
2011-09-18
エラー: wicd デーモンは wicd-curses の接続を拒否しました。あなたのユーザ名が "$A" グループに所属しているかどうか確認してください。
72.
ESSID
2011-09-18
ESSID
74.
Establishing connection...
2011-09-18
接続中……
75.
External Programs
2011-09-18
外部プログラム