Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Activar Uso Compartido de Internet
|
|
8. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Configuración Avanzada
|
|
9. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Siempre mostrar interface por cable
|
|
12. |
Authentication
|
|
2009-02-24 |
Autenticación
|
|
13. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Automático (recomendado)
|
|
15. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Conectar automáticamente a esta red
|
|
16. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Reconectar automáticamente si se pierde la conexión
|
|
22. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Canal
|
|
23. |
Choose from the networks below:
|
|
2009-02-24 |
Elija de las siguientes redes:
|
|
28. |
Configuring wireless interface...
|
|
2009-02-24 |
Configurando interfaz wireless...
|
|
29. |
Connect
|
|
2009-02-24 |
Conectar
|
|
33. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Conectado a $A a $B% (IP: $C)
|
|
37. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Conectado a una red por cable (IP: $A)
|
|
41. |
Connection Cancelled
|
|
2009-02-24 |
Conexión Cancelada
|
|
43. |
Connection Failed: Bad password
|
|
2009-02-24 |
Falló la conexión: Contraseña incorrecta
|
|
45. |
Connection Failed: Unable to Get IP Address
|
|
2009-02-24 |
Falló la conexión: No se pudo obtener dirección IP
|
|
57. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
Cliente DHCP
|
|
73. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Activar modo debug
|
|
75. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Programas Externos
|
|
76. |
Flushing the routing table...
|
|
2009-02-24 |
Limpienado la tabla de ruteos...
|
|
78. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Puerta de enlace
|
|
79. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Preferencias generales
|
|
80. |
Generating PSK...
|
|
2009-02-24 |
Generando PSK...
|
|
81. |
Generating WPA configuration file...
|
|
2009-02-24 |
Generando archivo de configuracion WPA...
|
|
87. |
Hidden Network ESSID
|
|
2009-02-24 |
Red Oculta ESSID
|
|
88. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
89. |
Identity
|
|
2009-02-24 |
Identidad
|
|
93. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Llave
|
|
96. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Mascara de red
|
|
100. |
No wireless networks found.
|
|
2009-02-24 |
No se encontraron redes inalambricas
|
|
101. |
Not connected
|
|
2009-02-24 |
No conectado
|
|
103. |
Obtaining IP address...
|
|
2009-02-24 |
Obteniendo dirección IP...
|
|
106. |
Password
|
|
2009-02-24 |
Contraseña
|
|
116. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Preferencias
|
|
123. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Preguntar el perfil durante la autoconeccion de wired
|
|
125. |
Putting interface down...
|
|
2009-02-24 |
Apagando interfaz de red...
|
|
126. |
Putting interface up...
|
|
2009-02-24 |
Encendiendo interfaz de red...
|
|
135. |
Required encryption information is missing.
|
|
2009-02-24 |
Falta la informacion de cifrado requerida.
|
|
136. |
Resetting IP address...
|
|
2009-02-24 |
Reiniciando direccion IP
|
|
143. |
Scripts
|
|
2009-02-24 |
Scripts
|
|
145. |
Secured
|
|
2009-02-24 |
Seguro
|
|
147. |
Select or create a wired profile to connect with
|
|
2009-02-24 |
Seleccionar o crear un perfil Wired para conectar
|
|
150. |
Setting broadcast address...
|
|
2009-02-24 |
Configurando direccion de broadcast...
|
|
151. |
Setting static DNS servers...
|
|
2009-02-24 |
Configurando servidores de DNS estaticos...
|
|
152. |
Setting static IP addresses...
|
|
2009-02-24 |
Configurando direccion IP estatica...
|
|
154. |
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily
|
|
2009-02-24 |
Temporalmente, No mostrar la ventana de autoconeccion
|
|
162. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2009-02-24 |
Esta red necesita cifrado para ser activada
|
|
166. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Inseguro
|
|
168. |
Use Encryption
|
|
2009-02-24 |
Usar encriptación
|
|
169. |
Use Encryption (WEP only)
|
|
2009-02-24 |
Usar Cifrado (solo WEP)
|