Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Activar conexión compartida a internet
|
|
6. |
Add a new profile
|
|
2009-02-24 |
Crear nuevo perfil
|
|
7. |
Add a new wired profile
|
|
2009-02-24 |
Crear nuevo perfil de red cableada
|
|
8. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Opciones avanzadas
|
|
9. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Mostrar siempre la interfaz cableada
|
|
10. |
Always switch to wired connection when available
|
|
2009-02-24 |
Conectar siempre a red cableada cuando este disponible.
|
|
12. |
Authentication
|
|
2009-02-24 |
Autenticación
|
|
13. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Automático (Recomendado)
|
|
14. |
Automatic Reconnection
|
|
2009-02-24 |
Reconexión automática
|
|
15. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Conectarse automáticamente a esta red
|
|
16. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Reconectarse automáticamente al perder la señal
|
|
19. |
Brought to you by:
|
|
2009-02-24 |
Presentado por:
|
|
20. |
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically...
|
|
2009-02-24 |
No se pudo conectar al Daemon, intentando iniciar automáticamente...
|
|
22. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Canal
|
|
23. |
Choose from the networks below:
|
|
2009-02-24 |
Seleccione una de las siguientes redes:
|
|
26. |
Configuring preferences for wired profile "$A"
|
|
2009-02-24 |
Configurando las preferencias del perfil cableado "$A"
|
|
27. |
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
|
|
2009-02-24 |
Configurando las preferencias para la red inalámbrica "$A" ($B)
|
|
28. |
Configuring wireless interface...
|
|
2009-02-24 |
Configurando red inalámbrica...
|
|
29. |
Connect
|
|
2009-02-24 |
Conectar
|
|
33. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Conectado a $A en $B% (IP: $C)
|
|
37. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Conectado a red cableada (IP: $A)
|
|
41. |
Connection Cancelled
|
|
2009-02-24 |
Conexión cancelada
|
|
43. |
Connection Failed: Bad password
|
|
2009-02-24 |
Fallo de conexión: contraseña errónea
|
|
45. |
Connection Failed: Unable to Get IP Address
|
|
2009-02-24 |
Fallo de conexión: Incapaz de obtener dirección IP
|
|
53. |
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages.
|
|
2009-02-24 |
No se pudo conectar con la interface D-Bus Wicd. Verifique la bitacora (log file) de errores
|
|
56. |
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
|
|
2009-02-24 |
Falló Dbus! Es probable que haya sido causado porque el demonio wicd se detuvo mientras wicd-curses esta funcionando. Por favor reinicie el demonio, y luego reinicie wicd-curses
|
|
57. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
Cliente DHCP
|
|
61. |
Debugging
|
|
2009-02-24 |
Depurando
|
|
70. |
Done connecting...
|
|
2009-02-24 |
Conexión realizada...
|
|
73. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Activar modo de depuración
|
|
75. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Programas externos
|
|
76. |
Flushing the routing table...
|
|
2009-02-24 |
Limpiando tabla de rutas...
|
|
78. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Puerta de enlace
|
|
79. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Configuraciones generales
|
|
80. |
Generating PSK...
|
|
2009-02-24 |
Generando PSK...
|
|
81. |
Generating WPA configuration file...
|
|
2009-02-24 |
Generando archivo de configuración WPA...
|
|
83. |
Global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Servidores DNS globales
|
|
87. |
Hidden Network ESSID
|
|
2009-02-24 |
ESSID de red oculta
|
|
88. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
89. |
Identity
|
|
2009-02-24 |
Identidad
|
|
93. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Clave
|
|
96. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Máscara de subred
|
|
98. |
Network Interfaces
|
|
2009-02-24 |
Interfaces de red
|
|
100. |
No wireless networks found.
|
|
2009-02-24 |
No se encontraron redes inalámbricas.
|
|
101. |
Not connected
|
|
2009-02-24 |
No conectado
|
|
103. |
Obtaining IP address...
|
|
2009-02-24 |
Obteniendo dirección IP...
|
|
106. |
Password
|
|
2009-02-24 |
Contraseña
|
|
116. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Preferencias
|
|
123. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Preguntar el perfil a usar al conectarse a red cableada
|
|
125. |
Putting interface down...
|
|
2009-02-24 |
Desconectando interfaz...
|