Translations by David Paleino

David Paleino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 135 results
4.
About Wicd
2011-09-18
Quant a Wicd
6.
Add a new profile
2011-09-18
Crea un perfil nou
7.
Add a new wired profile
2011-09-18
Crear un nou perfil de xarxa amb fil
10.
Always switch to wired connection when available
2011-09-18
Canvia a la xarxa cablejada sempre que estigui disponible
18.
Backend
2011-09-18
Dorsal
19.
Brought to you by:
2011-09-18
Presentat per:
20.
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically...
2011-09-18
No es pot connectar amb el dimoni; S'està intentant iniciar-lo automàticament...
21.
Cancel
2011-09-18
Cancel·la
25.
Configure selected network
2011-10-21
Configura la xarxa seleccionada
26.
Configuring preferences for wired profile "$A"
2011-09-18
S'estan configurant les preferències del perfil cablejat "$A"
27.
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
2011-09-18
S'estan configurant les preferències de la xarxa sense fils "$A" ($B)
28.
Configuring wireless interface...
2011-09-18
S'està configurant la interfície sense fil
30.
Connect to selected network
2011-09-18
Connecta a la xarxa seleccionada
33.
Connected to $A at $B (IP: $C)
2011-09-18
Connectat a $A al $B (IP: $C)
38.
Connecting
2011-09-18
S'està connectant
42.
Connection Failed.
2011-10-21
Connexió cancel·lada
43.
Connection Failed: Bad password
2011-09-18
La connexió ha fallat: la contrasenya és incorrecta
44.
Connection Failed: No DHCP offers received.
2011-09-18
La connexió ha fallat: No s'han rebut ofertes DHCP
46.
Connection established
2011-09-18
s'ha establert la connexió
47.
Connection failed: Could not contact the wireless access point.
2011-09-18
La connexió ha fallat: no s'ha pogut contactar amb el punt d'accés sense fils
50.
Connection successful.
2011-10-21
Connexió cancel·lada
53.
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages.
2011-09-18
No es pot connectar amb la interfície D-Bus de wicd. Comproveu els misstages del registre de wicd.
54.
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file.
2011-10-21
No es pot trobar un programa sudo gràfic. L'editor d'script no s'ha pogut engegar. Haureu d'editar els scripts directament del fitxer de configuració.
55.
Create an Ad-Hoc Network
2011-09-18
Crear una xarxa Ad-Hoc
56.
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
2011-09-18
Error Dbus! Provablement causat perquè el dimoni de wicd s'ha aturat mentre wicd-curses s'executava. Reinicieu el dimoni i després wicd-curses
59.
DNS domain
2011-09-18
Domini DNS
60.
DNS server
2011-09-18
Servidor DNS
61.
Debugging
2011-09-18
S'està depurant
62.
Disconn
2011-10-21
S'ha desconnectat
63.
Disconnect from all networks
2011-09-18
Desconnecta de totes les xarxes
64.
Disconnected
2011-09-18
S'ha desconnectat
65.
Disconnecting active connections...
2011-09-18
S'estan aturant les connexions actives...
66.
Display 'about' dialog
2011-10-21
Mostra aquest diàleg d'ajuda
67.
Display notifications about connection status
2011-09-18
Mostra notificacions quan a l'estat de la connexió
68.
Display this help dialog
2011-09-18
Mostra aquest diàleg d'ajuda
69.
Domain
2012-02-25
Domini
2011-10-21
Domini DNS
70.
Done connecting...
2011-09-18
S'ha connectat...
71.
ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that your user is in the "$A" group.
2011-09-18
ERROR: wicd-curses no ha pogut accedir al dimoni wicd: si us plau, comproveu que l'usuari sigui al grup "$A".
72.
ESSID
2011-09-18
ESSID
73.
Enable debug mode
2011-09-18
Activa el mode de depuració
74.
Establishing connection...
2011-09-18
S'està establint la connexió...
76.
Flushing the routing table...
2011-09-18
Netejant la taula d'encaminament...
77.
For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page.
2011-09-18
Per una ajuda més detallada, consulteu la pàgina man de wicd-curses(8)
78.
Gateway
2011-09-18
Passareŀla
80.
Generating PSK...
2011-09-18
S'està generant PSK...
81.
Generating WPA configuration file...
2011-09-18
S'està generant el fitxer de configuració de WPA
82.
Global DNS has not been enabled in general preferences.
2011-09-18
Les DNS globals no s'han activat a les preferències generals.
91.
Invalid IP address entered.
2011-09-18
Direcció IP introduïda no vàlida.
99.
Never connect to this network
2012-02-25