Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Use Static IPs
|
|
2009-02-24 |
Usar IP estático
|
|
8. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
9. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Máscara de rede
|
|
10. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Gateway
|
|
11. |
Use Static DNS
|
|
2009-02-24 |
Usar DNS estático
|
|
12. |
Use global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Usar servidores DNS globais
|
|
19. |
Configuring preferences for wired profile "$A"
|
|
2009-02-24 |
Configurando preferências para o perfil de rede com fios "$A"
|
|
20. |
Use these settings for all networks sharing this essid
|
|
2009-02-24 |
Use essas configurações para todas as redes compartilhando esse essid
|
|
21. |
Use Encryption
|
|
2009-02-24 |
Usar Encriptação
|
|
22. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Conectar automaticamente a esta rede
|
|
23. |
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
|
|
2009-02-24 |
Configurando preferências para a rede sem fio "$A" ($B)
|
|
24. |
Required encryption information is missing.
|
|
2009-02-24 |
Informação de encriptação necessária está faltando.
|
|
25. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2009-02-24 |
Essa conexão necessita de encriptação para ser ativada.
|
|
26. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Configurações Gerais
|
|
27. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Programas Externos
|
|
28. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Configurações Avançadas
|
|
29. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Preferências
|
|
30. |
Network Interfaces
|
|
2009-02-24 |
Interfaces de Rede
|
|
31. |
Wired Interface
|
|
2009-02-24 |
Interface com fios
|
|
32. |
Wireless Interface
|
|
2009-02-24 |
Interface sem fio
|
|
33. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Sempre mostrar a interface com fios
|
|
34. |
Always switch to wired connection when available
|
|
2009-02-24 |
Conectar-se a uma rede com fios sempre que estiver disponível
|
|
35. |
Global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Servidores DNS globais
|
|
36. |
Wired Autoconnect Settings
|
|
2009-02-24 |
Opções de autoconexão a rede com fios
|
|
37. |
Use default profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Usar perfil padrão para auto-conexão com fios
|
|
38. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Solicitar perfil para auto-conexão com fios
|
|
39. |
Use last used profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Adotar o último perfil usado para auto-conexão com fios
|
|
40. |
Automatic Reconnection
|
|
2009-02-24 |
Reconexão automática
|
|
41. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Conectar automaticamente após perda de conexão
|
|
42. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Automático (recomendado)
|
|
43. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
Cliente DHCP
|
|
44. |
Wired Link Detection
|
|
2009-02-24 |
Detecção de Link Com fios
|
|
45. |
Route Table Flushing
|
|
2009-02-24 |
Limpeza de tabela de roteamento
|
|
46. |
WPA Supplicant
|
|
2009-02-24 |
WPA Supplicant
|
|
47. |
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver
|
|
2009-02-24 |
Você deve quase sempre usar wext como driver para o WPA supplicant
|
|
49. |
Debugging
|
|
2009-02-24 |
Debugging
|
|
50. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Habilitar modo debug
|
|
51. |
Use dBm to measure signal strength
|
|
2009-02-24 |
Usar dBm para medir a potência do sinal
|
|
53. |
Terminated by user
|
|
2009-02-24 |
Encerrado pelo usuário
|
|
54. |
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
|
|
2009-02-24 |
Falha no DBus! A falha foi provavelmente causada por que o daemon do wicd foi parado enquanto o wicd-curses estava rodando. Por favor, reinicie o daemon, e então rode o wicd-curses novamente.
|
|
55. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Conectado a rede com fios (IP: $A)
|
|
56. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Conectado a $A em $B (IP: $C)
|
|
57. |
Brought to you by:
|
|
2009-02-24 |
Trazido a você por:
|
|
77. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Insegura
|
|
78. |
Add a new profile
|
|
2009-02-24 |
Adicionar um novo perfil
|
|
79. |
Add a new wired profile
|
|
2009-02-24 |
Adicionar um novo perfil de rede com fios
|
|
81. |
Rename wired profile
|
|
2009-02-24 |
Renomear perfil de rede com fios
|
|
83. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Canal
|
|
84. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Chave
|
|
85. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Ativar compartilhamento de conexão de internet
|