Translations by Adam Blackburn

Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
5.
OK
2009-02-24
OK
6.
Cancel
2009-02-24
Annulla
7.
Use Static IPs
2009-02-24
Utilizza IP statici
8.
IP
2009-02-24
IP
9.
Netmask
2009-02-24
Netmask
10.
Gateway
2009-02-24
Gateway
11.
Use Static DNS
2009-02-24
Utilizza DNS statici
12.
Use global DNS servers
2009-02-24
Utilizza server DNS globali
19.
Configuring preferences for wired profile "$A"
2009-02-24
Configurazione delle preferenze del profilo cablato "$A"
20.
Use these settings for all networks sharing this essid
2009-02-24
Usa queste impostazioni per tutte le reti che condividono questo ESSID
21.
Use Encryption
2009-02-24
Utilizza cifratura
22.
Automatically connect to this network
2009-02-24
Connetti automaticamente a questa rete
23.
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
2009-02-24
Configurazione delle preferenze del profilo wifi "$ A"
24.
Required encryption information is missing.
2009-02-24
Informazioni richieste per la cifratura mancanti
25.
This network requires encryption to be enabled.
2009-02-24
Questa rete richiede l'abilitazione della cifratura
26.
General Settings
2009-02-24
Impostazioni generali
27.
External Programs
2009-02-24
Programmi esterni
28.
Advanced Settings
2009-02-24
Impostazioni avanzate
29.
Preferences
2009-02-24
Impostazioni
30.
Network Interfaces
2009-02-24
Interfacce di rete
31.
Wired Interface
2009-02-24
Interfaccia cablata
32.
Wireless Interface
2009-02-24
Interfaccia wireless
33.
Always show wired interface
2009-02-24
Mostra sempre l'interfaccia cablata
34.
Always switch to wired connection when available
2009-02-24
Passare sempre alla connessione cablata se disponibile
35.
Global DNS servers
2009-02-24
Server DNS globali
36.
Wired Autoconnect Settings
2009-02-24
Impostazioni della connessione cablata automatica
37.
Use default profile on wired autoconnect
2009-02-24
Profilo predefinito
38.
Prompt for profile on wired autoconnect
2009-02-24
Richiedi un profilo
39.
Use last used profile on wired autoconnect
2009-02-24
Ultimo profilo utilizzato
40.
Automatic Reconnection
2009-02-24
Riconnessione automatica
41.
Automatically reconnect on connection loss
2009-02-24
Riconnetti automaticamente in caso di disconnessione
42.
Automatic (recommended)
2009-02-24
Automatico (Raccomandato)
43.
DHCP Client
2009-02-24
Client DHCP
44.
Wired Link Detection
2009-02-24
Rilevamento collegamento cablato
45.
Route Table Flushing
2009-02-24
Pulizia della tabella di routing
46.
WPA Supplicant
2009-02-24
WPA supplicant
47.
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver
2009-02-24
Si dovrebbe usare sempre wext come driver WPA supplicant
49.
Debugging
2009-02-24
Debugging
50.
Enable debug mode
2009-02-24
Abilita modalità debug
51.
Use dBm to measure signal strength
2009-02-24
Usa i dBm per misurare la potenza del segnale
53.
Terminated by user
2009-02-24
Terminato dall'utente
54.
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
2009-02-24
Errore DBUS! Ciò è probabilmente dovuto al fatto che il demone wicd è fermo mentre wicd-curses è ancora in esecuzione. Si prega di far ripartire il demone e poi il wicd-curses
55.
Connected to wired network (IP: $A)
2009-02-24
Connesso alla rete cablata (IP: $A)
56.
Connected to $A at $B (IP: $C)
2009-02-24
Connesso a $A al $B% (IP: $C)
57.
Brought to you by:
2009-02-24
Messo a vostra disposizione da:
58.
About Wicd
2009-02-24
Informazioni su Wicd
60.
For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page.
2009-02-24
Per un aiuto più dettagliato si consulti la pagina di manuale wicd-curses(8).
61.
Display this help dialog
2009-02-24
Visualizza questa finestra di aiuto
62.
Connect to selected network
2009-02-24
Connettiti alla rete selezionata
63.
Disconnect from all networks
2009-02-24
Disconnettiti da tutte le reti