Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Use Static IPs
|
|
2009-02-24 |
Usar IP estática
|
|
8. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
9. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Máscara de subrede
|
|
10. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Porta de ligazón
|
|
11. |
Use Static DNS
|
|
2009-02-24 |
Usar DNS estática
|
|
12. |
Use global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Usar servidores de DNS globais
|
|
19. |
Configuring preferences for wired profile "$A"
|
|
2009-02-24 |
Configurando as preferencias do perfil da rede con fíos "$A"
|
|
20. |
Use these settings for all networks sharing this essid
|
|
2009-02-24 |
Empregar estas opcións para tódalas redes compartidas nesta essid
|
|
21. |
Use Encryption
|
|
2009-02-24 |
Usar cifrado
|
|
22. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Conectar automaticamente a esta rede
|
|
23. |
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
|
|
2009-02-24 |
Configurando as preferencias do perfil da rede sen fíos "$A" ($B)
|
|
24. |
Required encryption information is missing.
|
|
2009-02-24 |
Falta a información precisa para o cifrado.
|
|
25. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2009-02-24 |
Esta rede require cifrado para ser habilitada.
|
|
26. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Opcións xerais
|
|
27. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Programas externos
|
|
28. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Opcións avanzadas
|
|
29. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Preferencias
|
|
30. |
Network Interfaces
|
|
2009-02-24 |
Interfaces de rede
|
|
31. |
Wired Interface
|
|
2009-02-24 |
Interface con fíos
|
|
32. |
Wireless Interface
|
|
2009-02-24 |
Interface sen fíos
|
|
33. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Amosar sempre a interface con fíos
|
|
34. |
Always switch to wired connection when available
|
|
2009-02-24 |
Cambiar á conexión con fíos si se dispon dela
|
|
35. |
Global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Servidores globais de DNS
|
|
36. |
Wired Autoconnect Settings
|
|
2009-02-24 |
Axustes para conexión automática de rede con fíos
|
|
37. |
Use default profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Empregar o perfil de rede por defecto ao conectar á rede con fíos
|
|
38. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Preguntar polo perfil a empregar ao conectar á rede con fíos
|
|
39. |
Use last used profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Empregar o último perfil usado ao conectar á rede con fíos
|
|
40. |
Automatic Reconnection
|
|
2009-02-24 |
Reconexión automática
|
|
41. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Conectar automaticamente ao perder o sinal
|
|
42. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Automático (recomendado)
|
|
43. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
Cliente DHCP
|
|
44. |
Wired Link Detection
|
|
2009-02-24 |
Detectar conexión da rede con fíos
|
|
45. |
Route Table Flushing
|
|
2009-02-24 |
Baleirar a táboa de rutas
|
|
46. |
WPA Supplicant
|
|
2009-02-24 |
WPA Supplicant
|
|
47. |
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver
|
|
2009-02-24 |
Casi sempre se debe utilizar wext como controlador WPA supplicant
|
|
49. |
Debugging
|
|
2009-02-24 |
Depurando
|
|
50. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Activar modo de depuración
|
|
51. |
Use dBm to measure signal strength
|
|
2009-02-24 |
Usar dBm como medida da forza do sinal
|
|
53. |
Terminated by user
|
|
2009-02-24 |
Rematado polo usuario
|
|
54. |
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
|
|
2009-02-24 |
Fallou Dbus! É probable que teña sido causado porque o Daemon wicd detuvose mentras wicd-curses estaba funcionando. Por favor reinicie o Daemon, e logo reinicie wicd-curses.
|
|
55. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Conectado á rede con fíos (IP: $A)
|
|
56. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Conectado a $A a $B% (IP: $C)
|
|
57. |
Brought to you by:
|
|
2009-02-24 |
Presentado por:
|
|
77. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Non segura
|
|
78. |
Add a new profile
|
|
2009-02-24 |
Engadir novo perfíl
|
|
79. |
Add a new wired profile
|
|
2009-02-24 |
Engadir un novo perfil de rede con fíos
|
|
81. |
Rename wired profile
|
|
2009-02-24 |
Renomear perfíl da rede con fios
|
|
83. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Canle
|
|
84. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Chave
|
|
85. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Activar a compartición da conexión de Internet
|