Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Use Static IPs
|
|
2009-02-24 |
Uzi fiksitan IP-adreson
|
|
8. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
9. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Retmasko
|
|
10. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Kluzo
|
|
11. |
Use Static DNS
|
|
2009-02-24 |
Uzi fiksitan DNS-on
|
|
12. |
Use global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Uzi globalajn DNS servilojn
|
|
21. |
Use Encryption
|
|
2009-02-24 |
Uzi ĉifradon
|
|
22. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Aŭtomate enkonekti tiun reton
|
|
26. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Ĝeneralaj agordoj
|
|
27. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Eksteraj programaroj
|
|
28. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Specialaj agordoj
|
|
29. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Agordoj
|
|
31. |
Wired Interface
|
|
2009-02-24 |
Drata interfaco
|
|
32. |
Wireless Interface
|
|
2009-02-24 |
Sendrata interfaco
|
|
33. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Ĉiam montri dratan interfacon
|
|
41. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Aŭtomate rekonekti post perdo de konekto
|
|
42. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Aŭtomate (rekomendata)
|
|
43. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
DHCP kliento
|
|
50. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Ŝalti sencimigan reĝinon
|
|
55. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Konekti en sendrata reto (IP: $A)
|
|
56. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Konekti en $A je $B% (IP: $C)
|
|
77. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Nesekurigita
|
|
83. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Kanalo
|
|
84. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Ŝlosilo
|
|
85. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Aktivigi kunhavadon de interreta konekto
|
|
86. |
Use Encryption (WEP only)
|
|
2009-02-24 |
Uzi ĉifradon (nur WEP)
|
|
89. |
No wireless networks found.
|
|
2009-02-24 |
Sendrata reto netrovita
|
|
96. |
Connect
|
|
2009-02-24 |
Konekti
|
|
107. |
Not connected
|
|
2009-02-24 |
Nekonektita
|
|
108. |
Wired Network
|
|
2009-02-24 |
Drata reto
|
|
113. |
Wired connection detected
|
|
2009-02-24 |
Drata konekto detektita:
|
|
114. |
Select or create a wired profile to connect with
|
|
2009-02-24 |
Elekti aŭ krei dratan profilon por konektado
|
|
116. |
Choose from the networks below:
|
|
2009-02-24 |
Elekti el retoj sube:
|
|
121. |
Hidden Network ESSID
|
|
2009-02-24 |
Kaŝita reto ESSID
|
|
126. |
Scripts
|
|
2009-02-24 |
Skriptoj
|
|
133. |
Secured
|
|
2009-02-24 |
Sekurigita
|
|
147. |
Connection Cancelled
|
|
2009-02-24 |
Konekto rezignita
|
|
149. |
Connection Failed: Bad password
|
|
2009-02-24 |
Konekto fiaskis: Malbona pasvorto
|
|
150. |
Configuring wireless interface...
|
|
2009-02-24 |
Agordado de sendratan interfacon...
|
|
151. |
Connection Failed: Unable to Get IP Address
|
|
2009-02-24 |
Konekto fiaskis: Neebla akiri IP adresojn
|
|
152. |
Done connecting...
|
|
2009-02-24 |
Bone konektita...
|
|
155. |
Generating PSK...
|
|
2009-02-24 |
Generado de PSK...
|
|
156. |
Generating WPA configuration file...
|
|
2009-02-24 |
Generado de WPA agordan dosieron
|
|
160. |
Resetting IP address...
|
|
2009-02-24 |
Rekomencado de IP adresojn...
|
|
161. |
Obtaining IP address...
|
|
2009-02-24 |
Akirado de IP adresoj...
|
|
162. |
Setting broadcast address...
|
|
2009-02-24 |
Agordado de elsendajn adresojn...
|
|
163. |
Setting static DNS servers...
|
|
2009-02-24 |
Agordado de statikaj DNS serviloj...
|
|
164. |
Setting static IP addresses...
|
|
2009-02-24 |
Agordado de statikaj IP adresoj...
|
|
169. |
Authentication
|
|
2009-02-24 |
Aŭtentokontrolo
|
|
171. |
Identity
|
|
2009-02-24 |
Idento
|