Translations by Adam Blackburn
Adam Blackburn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Use Static IPs
|
|
2009-02-24 |
Utilitza IPs estàtiques
|
|
8. |
IP
|
|
2009-02-24 |
IP
|
|
9. |
Netmask
|
|
2009-02-24 |
Màscara de subxarxa
|
|
10. |
Gateway
|
|
2009-02-24 |
Pasareŀla
|
|
11. |
Use Static DNS
|
|
2009-02-24 |
Utilitza DNS estàtiques
|
|
12. |
Use global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Utilitza servidors DNS globals
|
|
19. |
Configuring preferences for wired profile "$A"
|
|
2009-02-24 |
Configurant les preferències del perfil cablejat "$A"
|
|
20. |
Use these settings for all networks sharing this essid
|
|
2009-02-24 |
Utilitza aquesta configuració per a totes les xarxes amb el mateix nom
|
|
21. |
Use Encryption
|
|
2009-02-24 |
Utilitza encriptació
|
|
22. |
Automatically connect to this network
|
|
2009-02-24 |
Connecta automàticament a aquesta xarxa
|
|
23. |
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B)
|
|
2009-02-24 |
Configurant les preferències de la xarxa sense fils "$A" ($B)
|
|
24. |
Required encryption information is missing.
|
|
2009-02-24 |
Falta informació referent a l'encriptació.
|
|
25. |
This network requires encryption to be enabled.
|
|
2009-02-24 |
Aquesta xarxa requereix encriptació per activar-se.
|
|
26. |
General Settings
|
|
2009-02-24 |
Configuració general
|
|
27. |
External Programs
|
|
2009-02-24 |
Programes externs
|
|
28. |
Advanced Settings
|
|
2009-02-24 |
Configuració avançada
|
|
29. |
Preferences
|
|
2009-02-24 |
Preferències
|
|
30. |
Network Interfaces
|
|
2009-02-24 |
Interfícies de xarxa
|
|
31. |
Wired Interface
|
|
2009-02-24 |
Interfície amb fil
|
|
32. |
Wireless Interface
|
|
2009-02-24 |
Interfície sense fil
|
|
33. |
Always show wired interface
|
|
2009-02-24 |
Mostra sempre la interfície amb fil
|
|
34. |
Always switch to wired connection when available
|
|
2009-02-24 |
Canviar sempre a la xarxa cablejada quan estigui disponible.
|
|
35. |
Global DNS servers
|
|
2009-02-24 |
Servidors DNS globals
|
|
36. |
Wired Autoconnect Settings
|
|
2009-02-24 |
Configuració de l'autoconnexió de la xarxa cablejada
|
|
37. |
Use default profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Utilitza el perfil predeterminat al connectar-se a una xarxa amb fil
|
|
38. |
Prompt for profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Demana pel perfil al connectar-se a una xarxa amb fil
|
|
39. |
Use last used profile on wired autoconnect
|
|
2009-02-24 |
Utilitza l'últim perfil usat al connectar-se a una xarxa amb fil
|
|
40. |
Automatic Reconnection
|
|
2009-02-24 |
Reconnexió automàtica
|
|
41. |
Automatically reconnect on connection loss
|
|
2009-02-24 |
Reconnecta automàticament en perdre la connexió
|
|
42. |
Automatic (recommended)
|
|
2009-02-24 |
Automàtic (recomanat)
|
|
43. |
DHCP Client
|
|
2009-02-24 |
Client DHCP
|
|
44. |
Wired Link Detection
|
|
2009-02-24 |
Detecció de connexió cablejada
|
|
45. |
Route Table Flushing
|
|
2009-02-24 |
Neteja la taula de rutes
|
|
46. |
WPA Supplicant
|
|
2009-02-24 |
WPA Supplicant
|
|
47. |
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver
|
|
2009-02-24 |
Quasi sempre s'ha d'usar wext com a controlador WPA supplicant
|
|
49. |
Debugging
|
|
2009-02-24 |
Depurant
|
|
50. |
Enable debug mode
|
|
2009-02-24 |
Activa el mode de depurat
|
|
51. |
Use dBm to measure signal strength
|
|
2009-02-24 |
Utilitzar dBm per mesurar la força de la senyal
|
|
53. |
Terminated by user
|
|
2009-02-24 |
Finalitzat per l'usuari
|
|
54. |
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses.
|
|
2009-02-24 |
Error Dbus! Probablement causat perquè el daemon wicd s'ha aturat mentre wicd-curses s'executava. Reinicieu el daemon i després wicd-curses
|
|
55. |
Connected to wired network (IP: $A)
|
|
2009-02-24 |
Connectat a xarxa amb fil (IP: $A)
|
|
56. |
Connected to $A at $B (IP: $C)
|
|
2009-02-24 |
Connectat a $A al $B% (IP: $C)
|
|
57. |
Brought to you by:
|
|
2009-02-24 |
Presentat por:
|
|
77. |
Unsecured
|
|
2009-02-24 |
Insegura
|
|
78. |
Add a new profile
|
|
2009-02-24 |
Crear nuevo perfil
|
|
79. |
Add a new wired profile
|
|
2009-02-24 |
Crear nuevo perfil de red cableada
|
|
81. |
Rename wired profile
|
|
2009-02-24 |
Renombrar perfil de red cableada
|
|
83. |
Channel
|
|
2009-02-24 |
Canal
|
|
84. |
Key
|
|
2009-02-24 |
Clau
|
|
85. |
Activate Internet Connection Sharing
|
|
2009-02-24 |
Activa la compartició de connexió a Internet
|