Translations by Dave Neary

Dave Neary has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 272 results
2.
Password:
2007-03-13
Mot de passe :
3.
Login:
2007-03-13
Identifiant :
4.
Forgot your AIM password?
2007-03-13
Mot de passe AIM oublié?
5.
Get a new AIM Account
2007-03-13
Créez un nouveau compte AIM
6.
WengoPhone - About
2007-03-13
WengoPhone - À propos
7.
About
2007-03-13
À propos
10.
This program is free software; you can redistribute it and/ormodify it under the terms of the GNU General Public Licenseas published by the Free Software Foundation; either version 2of the License, or (at your option) any later version.
2007-03-13
This program is free software; you can redistribute it and/ormodify it under the terms of the GNU General Public Licenseas published by the Free Software Foundation; either version 2of the License, or (at your option) any later version.
13.
File Transfer
2007-03-13
Transfert de Fichiers
14.
toto@wengo.fr
2007-03-13
toto@wengo.fr
15.
test.bmp
2007-03-13
test.bmp
16.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Contact: </span></p></body></html>
2007-03-13
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Contact: </span></p></body></html>
17.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Filename: </span></p></body></html>
2007-03-13
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Nom du fichier: </span></p></body></html>
18.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;"><h1>Incoming file</h1></span></p></body></html>
2007-03-13
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;"><h1>Réception d'un fichier</h1></span></p></body></html>
22.
Contact Type (protocol):
2007-03-13
Type de contact (réseau):
26.
Login
2007-03-13
Identifiant
31.
Status
2007-03-13
Statut
35.
Save
2007-03-13
Enregistrer
36.
Advanced Settings
2007-03-13
Paramètres avancés
38.
Warning, this part is for advanced users.<br>Any mistake can badly damage the software.
2007-03-13
Attention, cette section est réservée pour les utilisateurs avertis.<br>Toute modification peut altérer le bon fonctionnement du logiciel.
39.
Automatically answer incoming calls from
2007-09-26
Toujours accepter les appels de
2007-03-13
Toujours accepter les appels de
46.
Form
2007-03-13
Formulaire
48.
<html><head></head><body>An update is available, click <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span> to download the new version<br /><br />Version:%1<br />File Size:%2 (MB)<br /></body></html>
2007-09-26
<html><head></head><body>Une mise à jour est disponible, cliquez <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ici</span> pour télécharger la nouvelle version<br /><br />Version:%1<br />Taille du fichier:%2 (MB)<br /></body></html>
2007-03-13
<html><head></head><body>Une mise à jour est disponible, cliquez <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ici</span> pour télécharger la nouvelle version<br /><br />Version:%1<br />Taille du fichier:%2 (MB)<br /></body></html>
49.
Call Forward Settings
2007-03-13
Paramètres de transfert d'appel
50.
For example +3314500XXXX (+33 is the country code and 14500XXXX is the phone number)
2007-03-13
Par exemple +3314500XXXX (+33 est l'indicatif du pays et 14500XXXX le numéro de téléphone)
54.
(+ country code) phone number
2007-03-13
(+ indicatif pays) numéro de téléphone
56.
Disable call forwarding
2007-03-13
Désactiver le transfert d'appel
57.
Call forwarding is active if you're not connected to Wengo, when your line is busy or 20 seconds after you did not answer a call. You can configure up to three call forwards to landlines, mobile phones or voice mail (if applicable)
2007-03-13
Le transfert d'appel est activé si vous n'êtes pas connecté à Wengo, si votre ligne est occupée ou 20 secondes après ne pas avoir répondu à un appel. Vous pouvez mettre en place jusqu'à trois transferts d'appel vers les téléphones fixes, vers les mobiles ou vers la boite vocale (si disponible)
59.
Incoming Call
2007-03-13
Réception d'un appel
60.
Message
2007-03-13
Message
67.
Main Toolbar
2007-03-13
Barre d'outils principale
68.
Call Contact
2007-03-13
Appeler le Contact
69.
Send a File
2007-03-13
Envoyer un fichier
70.
createChatConf
2007-03-13
Créer une conférence
71.
Show Contact Info
2007-03-13
Afficher le profil du contact
72.
blockContact
2007-03-13
Bloquer le contact
73.
&Save History As...
2007-03-13
&Enregistrer l'historique sous...
74.
Incoming Chat
2007-03-13
Réception d'un chat
75.
Close active tab
2007-03-13
Fermer l'onglet actuel
76.
WengoPhone - Create a Conference
2007-03-13
WengoPhone - Créer une conférence
78.
<span style=" font-size:18pt;">Conference</span><br /><br />Please enter two phone numbers </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">or Wengo contact ID in order</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">to create a 3-way conference.</p>
2007-03-13
<span style=" font-size:18pt;">Conférence</span><br /><br />Veuillez choisir deux numéros de téléphone </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ou deux pseudos Wengo afin</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">de démarrer une conférence à 3.</p>
81.
...
2007-03-13
...
85.
&Start
2007-09-26
&Démarrer
2007-04-14
#-#-#-#-# fr_old.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# &Démarrer #-#-#-#-# fr_old.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# &Démarre
2007-03-13
&Démarrer
93.
No mobile phone number set
2007-03-13
Aucun numéro de téléphone portable saisi
94.
No landline phone number set
2007-03-13
Aucun numéro de téléphone fixe saisi
95.
Program Failure
2007-09-26
Défaillance du programme
2007-04-14
Défaillance du programme