Translations by Dave Neary
Dave Neary has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Get a new AIM Account
|
|
2007-04-14 |
Conseguir unha nova conta AIM
|
|
4. |
Password:
|
|
2007-04-14 |
Contrasinal:
|
|
7. |
Authors
|
|
2007-04-14 |
Autores
|
|
8. |
Close
|
|
2007-04-14 |
Pechar
|
|
13. |
File Transfer
|
|
2007-09-26 |
Transferencia de arquivos
|
|
14. |
toto@wengo.fr
|
|
2007-04-14 |
toto@wengo.fr
|
|
15. |
test.bmp
|
|
2007-04-14 |
test.bmp
|
|
16. |
&Accept
|
|
2007-04-14 |
&Aceptar
|
|
17. |
&Cancel
|
|
2007-04-14 |
&Cancelar
|
|
21. |
&Edit my profile
|
|
2007-09-26 |
&Editar o meu perfil
|
|
26. |
&Back
|
|
2007-09-26 |
At&rás
|
|
27. |
Cancel
|
|
2007-09-26 |
Cancelar
|
|
34. |
Account:
|
|
2007-04-14 |
Conta:
|
|
45. |
Proxy:
|
|
2007-09-26 |
Proxy
|
|
46. |
:
|
|
2007-09-26 |
:
|
|
47. |
Server:
|
|
2007-09-26 |
Servidor:
|
|
50. |
Advanced
|
|
2007-09-26 |
Avanzado
|
|
52. |
Email Address:
|
|
2007-09-26 |
Enderezo de correo:
|
|
56. |
Type
|
|
2007-09-26 |
Tipo
|
|
57. |
Value
|
|
2007-09-26 |
Valor
|
|
58. |
Default Value
|
|
2007-09-26 |
Valor por omisión
|
|
59. |
Save
|
|
2007-09-26 |
Gardar
|
|
62. |
Advanced Settings
|
|
2007-09-26 |
Configuración avanzada
|
|
65. |
Remove
|
|
2007-09-26 |
Borrar
|
|
95. |
Incoming Call
|
|
2007-09-26 |
Chamada entrante
|
|
96. |
Message
|
|
2007-09-26 |
Mensaxe
|
|
102. |
Main Toolbar
|
|
2007-09-26 |
Barra de ferramentas principal
|
|
104. |
Send a File
|
|
2007-09-26 |
Enviar un ficheiro
|
|
106. |
Show Contact Info
|
|
2007-09-26 |
Amosar información de contacto
|
|
127. |
Group Name
|
|
2007-09-26 |
Nome do grupo
|
|
130. |
Close active tab
|
|
2007-09-26 |
Pechar pestana activa
|
|
133. |
Phone number 1:
|
|
2007-09-26 |
Teléfono número 1:
|
|
134. |
...
|
|
2007-09-26 |
...
|
|
142. |
Delete group
|
|
2007-09-26 |
Eliminar grupo
|
|
143. |
Do you really want to delete this group?
|
|
2007-09-26 |
Verdadeiramente desexas borrar este grupo?
|
|
146. |
Contact List
|
|
2007-09-26 |
Lista de contactos
|
|
151. |
Send
|
|
2007-09-26 |
Enviar
|
|
152. |
Optional Information
|
|
2007-09-26 |
Información opcional:
|
|
154. |
Your Mail:
|
|
2007-09-26 |
O seu correo electrónico:
|
|
156. |
Not Available
|
|
2007-09-26 |
Non dispoñíbel
|
|
159. |
Purchase call out credits
|
|
2007-09-26 |
Adquirir créditos de chamada
|
|
163. |
Root Folder
|
|
2007-09-26 |
Cartafol Raíz
|
|
165. |
0
|
|
2007-09-26 |
0
|
|
168. |
Click here to see missed call(s)
|
|
2007-09-26 |
Faga clic aquí para ver a(s) chamada(s) perdida(s)
|
|
169. |
Missed Call(s):
|
|
2007-09-26 |
Chamada(s) perdida(s)
|
|
170. |
Download
|
|
2007-09-26 |
Descargar
|
|
172. |
Click here to change your download folder
|
|
2007-09-26 |
Faga clic aquí para cambiar o cartafol de descarga
|
|
173. |
Download folder:
|
|
2007-09-26 |
Cartafol de descarga:
|
|
174. |
Clean all items in the list
|
|
2007-09-26 |
Limpar tódolos elementos da lista
|
|
177. |
Pause
|
|
2007-09-26 |
Deter
|