Translations by jarda

jarda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 168 results
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2007-10-06
Tento program je svobodný software; můžete jej redistribuovat a/nebo upravovat za podmínek GNU Genarl Public License jak je zveřejněna Free Software Foundation; buď podle verze 2 této licence nebo (dle vašeho uvážení) podle libovolné pozdější verze.
10.
@product@ - About
2007-10-06
@product@ - O programu
11.
@product@, a voice over Internet phone
2007-10-06
@product@, volání přes internet
2007-10-06
@product@, hlas přes internetový telefon
12.
Copyright (C) 2004-2007 Wengo
2007-10-06
Copyright (C) 2004-2007 Wengo
28.
@product@ - Login
2007-10-06
@product@ - Přihlášení
29.
<span style="font-size:16pt;">Configure your voip account</span><br><br><span>Please tell us if your account is provided<br/>by @company@ or by another service</span>
2007-10-06
<span style="font-size:16pt;">Konfigurujte svůj voip účet</span><br><br><span>Sdělte nám, prosím, je-li váš účet poskytován <br/>@company@ nebo jinou službou</span>
2007-10-06
<span style="font-size:16pt;">Konfigurujte svůj voip účet</span><br><br><span>Sdělte nám, prosím, pokud váš účet je poskytován <br/>@company@ nebo jinou službou</span>
30.
@company@ account
2007-10-06
@company@ účet
31.
Generic SIP account
2007-10-06
Generický SIP účet
38.
@product@ - Add a Contact Account
2007-10-06
@product@ - Přidat účet kontaktu
2007-10-06
@product@ - Přidejte účet kontaktu
53.
Click here if you don't have a @company@ account
2007-10-06
Klikněte sem, pokud nemáte @company@ účet
54.
Forgot your @company@ password?
2007-10-06
Zapomněl jste svůj účet @company@?
55.
Preference Name
2007-10-06
Preferované jméno
61.
@product@ - Advanced Configuration
2007-10-06
@product@ - Pokročilá konfigurace
68.
Toolbar
2007-10-06
Panel nástrojů
69.
&Icons && Text
2007-10-06
&Ikony && Text
70.
Icons &Only
2007-10-06
&Pouze ikony
71.
&Hidden
2007-10-06
&Skrýt
72.
Chat Theme
2007-10-06
Téma rozhovoru
2007-10-06
Téma chatu
75.
&Input device:
2007-10-06
V&stupní zařízení:
76.
&Output device:
2007-10-06
&Výstupní zařízení:
77.
&Ringing device:
2007-10-06
Vy&zváněcí zařízení:
78.
&Make a test call
2007-10-06
&Zkušební volání
79.
Test
2007-10-06
Vyzkoušet
80.
&Enable USB Wenbox
2007-10-06
&Zapnout USB Wenbox
2007-10-06
Copy text &Zapnout USB Wenbox
81.
&Advanced >>
2007-10-06
&Pokročilé >>
82.
Be aware ! This section is for power users only ! Any change in the order of your codec list may cause problems with the functionment of your @product@ : you might not be able to call your contacts anymore.
2007-10-06
Buďte obezřetní! Tato sekce je pouze pro pokročilé uživatele! Jakákoli změna pořadí v seznamu vašich kodeků může způsobit problémy s funkčností vašeho @product@: mohlo by se vám stát, že nebudete schopni nadále volat.
2007-10-06
Buďte obezřetní! Tato sekce je pouze pro pokročilé uživatele! Be aware ! Jakákoli změna pořadí v seznamu vašich kodeků může způsobit problémy funkčnosti vašeho @product@: mohlo by se vám stát, že nebudete nadále volat.
2007-10-06
Buďte obezřetní! Tato sekce je pouze pro pokročilé uživatele! Be aware ! Jakákoli změna pořadí v seznamu vašich kodeků může způsobit problémy funkčnosti vašeho @product@ : mohlo by se vám stát, že nebudete nadále volat.
83.
&Half Duplex
2007-10-06
&Poloduplex
84.
<html><head></head><body>An update is available, click <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span> to download the new version<br /><br />Version:%1<br />File Size:%2 (MB)<br /></body></html>
2007-10-06
<html><head></head><body>Je dostupná aktualizace, klikněte <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">zde</span> pro stažení nové verze<br /><br />Verze:%1<br />Velikost:%2 (MB)<br /></body></html>
2007-06-01
<html><head></head><body>Je dostupná aktualizace, klikněte <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">zde</span> pro stažení nové verze<br /><br />Verze:%1<br />Velikost:%2 (MB)<br /></body></html>
85.
@product@ - Update available
2007-10-06
@product@ - Je dostupná nová verze
90.
Forward all unanswered calls to message box
2007-10-06
Přesměrovat všechny zmeškané hovory do hlasové schránky
91.
Disable call forwarding
2007-10-06
Zrušit přesměrování hovorů
92.
Forward all unanswered calls to following phone numbers:
2007-10-06
Přesměrovat všechna zmeškaná volání na následující telefonní čísla:
94.
Call forwarding is active if you're not connected to @company@, when your line is busy or 20 seconds after you did not answer a call. You can configure up to three call forwards to landlines, mobile phones or voice mail (if applicable)
2007-10-06
Přesměrování volání je aktivní pokud nejste připojeni k @company@, pokud vaše linka je obsazená nebo 20 sekund poté, co nezvedáte příchozí hovor. Můžete konfigurovat až 3 čísla pro přesměrování volání na pevné linky, mobilní telefony nebo hlasovou poštu (pokud je dostupná)
2007-10-06
Přesměrování volání je aktivní, pokud nejste připojeni k @company@, pokud vaše linka je obsazená nebo 20 sekund poté, co nezvedáte příchozí hovor. Můžete konfigurovat až 3 linky pro přesměrování volání na pevné linky, mobilní telefony nebo hlasovou poštu (pokud je dostupná)
110.
@company@
2007-10-06
@company@
112.
&Edit
2007-10-06
&Upravit
114.
Cu&t
2007-10-06
&Vyjmout
115.
Ctrl+X
2007-10-06
Ctrl+X
116.
&Copy
2007-10-06
&Kopírovat
117.
Ctrl+C
2007-10-06
Ctrl+C
118.
&Paste
2007-10-06
&Vložit
119.
Ctrl+V
2007-10-06
Ctrl+V