Translations by jarda
jarda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2007-10-06 |
Tento program je svobodný software; můžete jej redistribuovat a/nebo upravovat za podmínek GNU Genarl Public License jak je zveřejněna Free Software Foundation; buď podle verze 2 této licence nebo (dle vašeho uvážení) podle libovolné pozdější verze.
|
|
10. |
@product@ - About
|
|
2007-10-06 |
@product@ - O programu
|
|
11. |
@product@, a voice over Internet phone
|
|
2007-10-06 |
@product@, volání přes internet
|
|
2007-10-06 |
@product@, hlas přes internetový telefon
|
|
12. |
Copyright (C) 2004-2007 Wengo
|
|
2007-10-06 |
Copyright (C) 2004-2007 Wengo
|
|
28. |
@product@ - Login
|
|
2007-10-06 |
@product@ - Přihlášení
|
|
29. |
<span style="font-size:16pt;">Configure your voip account</span><br><br><span>Please tell us if your account is provided<br/>by @company@ or by another service</span>
|
|
2007-10-06 |
<span style="font-size:16pt;">Konfigurujte svůj voip účet</span><br><br><span>Sdělte nám, prosím, je-li váš účet poskytován <br/>@company@ nebo jinou službou</span>
|
|
2007-10-06 |
<span style="font-size:16pt;">Konfigurujte svůj voip účet</span><br><br><span>Sdělte nám, prosím, pokud váš účet je poskytován <br/>@company@ nebo jinou službou</span>
|
|
30. |
@company@ account
|
|
2007-10-06 |
@company@ účet
|
|
31. |
Generic SIP account
|
|
2007-10-06 |
Generický SIP účet
|
|
38. |
@product@ - Add a Contact Account
|
|
2007-10-06 |
@product@ - Přidat účet kontaktu
|
|
2007-10-06 |
@product@ - Přidejte účet kontaktu
|
|
53. |
Click here if you don't have a @company@ account
|
|
2007-10-06 |
Klikněte sem, pokud nemáte @company@ účet
|
|
54. |
Forgot your @company@ password?
|
|
2007-10-06 |
Zapomněl jste svůj účet @company@?
|
|
55. |
Preference Name
|
|
2007-10-06 |
Preferované jméno
|
|
61. |
@product@ - Advanced Configuration
|
|
2007-10-06 |
@product@ - Pokročilá konfigurace
|
|
68. |
Toolbar
|
|
2007-10-06 |
Panel nástrojů
|
|
69. |
&Icons && Text
|
|
2007-10-06 |
&Ikony && Text
|
|
70. |
Icons &Only
|
|
2007-10-06 |
&Pouze ikony
|
|
71. |
&Hidden
|
|
2007-10-06 |
&Skrýt
|
|
72. |
Chat Theme
|
|
2007-10-06 |
Téma rozhovoru
|
|
2007-10-06 |
Téma chatu
|
|
75. |
&Input device:
|
|
2007-10-06 |
V&stupní zařízení:
|
|
76. |
&Output device:
|
|
2007-10-06 |
&Výstupní zařízení:
|
|
77. |
&Ringing device:
|
|
2007-10-06 |
Vy&zváněcí zařízení:
|
|
78. |
&Make a test call
|
|
2007-10-06 |
&Zkušební volání
|
|
79. |
Test
|
|
2007-10-06 |
Vyzkoušet
|
|
80. |
&Enable USB Wenbox
|
|
2007-10-06 |
&Zapnout USB Wenbox
|
|
2007-10-06 |
Copy text
&Zapnout USB Wenbox
|
|
81. |
&Advanced >>
|
|
2007-10-06 |
&Pokročilé >>
|
|
82. |
Be aware ! This section is for power users only !
Any change in the order of your codec list may cause problems with the functionment of your @product@ : you might not be able to call your contacts anymore.
|
|
2007-10-06 |
Buďte obezřetní! Tato sekce je pouze pro pokročilé uživatele!
Jakákoli změna pořadí v seznamu vašich kodeků může způsobit problémy s funkčností vašeho @product@: mohlo by se vám stát, že nebudete schopni nadále volat.
|
|
2007-10-06 |
Buďte obezřetní! Tato sekce je pouze pro pokročilé uživatele! Be aware !
Jakákoli změna pořadí v seznamu vašich kodeků může způsobit problémy funkčnosti vašeho @product@: mohlo by se vám stát, že nebudete nadále volat.
|
|
2007-10-06 |
Buďte obezřetní! Tato sekce je pouze pro pokročilé uživatele! Be aware !
Jakákoli změna pořadí v seznamu vašich kodeků může způsobit problémy funkčnosti vašeho @product@ : mohlo by se vám stát, že nebudete nadále volat.
|
|
83. |
&Half Duplex
|
|
2007-10-06 |
&Poloduplex
|
|
84. |
<html><head></head><body>An update is available, click <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span> to download the new version<br /><br />Version:%1<br />File Size:%2 (MB)<br /></body></html>
|
|
2007-10-06 |
<html><head></head><body>Je dostupná aktualizace, klikněte <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">zde</span> pro stažení nové verze<br /><br />Verze:%1<br />Velikost:%2 (MB)<br /></body></html>
|
|
2007-06-01 |
<html><head></head><body>Je dostupná aktualizace, klikněte <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">zde</span> pro stažení nové verze<br /><br />Verze:%1<br />Velikost:%2 (MB)<br /></body></html>
|
|
85. |
@product@ - Update available
|
|
2007-10-06 |
@product@ - Je dostupná nová verze
|
|
90. |
Forward all unanswered calls to message box
|
|
2007-10-06 |
Přesměrovat všechny zmeškané hovory do hlasové schránky
|
|
91. |
Disable call forwarding
|
|
2007-10-06 |
Zrušit přesměrování hovorů
|
|
92. |
Forward all unanswered calls to following phone numbers:
|
|
2007-10-06 |
Přesměrovat všechna zmeškaná volání na následující telefonní čísla:
|
|
94. |
Call forwarding is active if you're not connected to @company@, when your line is busy or 20 seconds after you did not answer a call. You can configure up to three call forwards to landlines, mobile phones or voice mail (if applicable)
|
|
2007-10-06 |
Přesměrování volání je aktivní pokud nejste připojeni k @company@, pokud vaše linka je obsazená nebo 20 sekund poté, co nezvedáte příchozí hovor. Můžete konfigurovat až 3 čísla pro přesměrování volání na pevné linky, mobilní telefony nebo hlasovou poštu (pokud je dostupná)
|
|
2007-10-06 |
Přesměrování volání je aktivní, pokud nejste připojeni k @company@, pokud vaše linka je obsazená nebo 20 sekund poté, co nezvedáte příchozí hovor. Můžete konfigurovat až 3 linky pro přesměrování volání na pevné linky, mobilní telefony nebo hlasovou poštu (pokud je dostupná)
|
|
110. |
@company@
|
|
2007-10-06 |
@company@
|
|
112. |
&Edit
|
|
2007-10-06 |
&Upravit
|
|
114. |
Cu&t
|
|
2007-10-06 |
&Vyjmout
|
|
115. |
Ctrl+X
|
|
2007-10-06 |
Ctrl+X
|
|
116. |
&Copy
|
|
2007-10-06 |
&Kopírovat
|
|
117. |
Ctrl+C
|
|
2007-10-06 |
Ctrl+C
|
|
118. |
&Paste
|
|
2007-10-06 |
&Vložit
|
|
119. |
Ctrl+V
|
|
2007-10-06 |
Ctrl+V
|