Translations by Yuri Chornoivan
Yuri Chornoivan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Open a New Private Window
|
|
2017-02-20 |
Відкрити нове вікно конфіденційного перегляду
|
|
~ |
Open a New Window
|
|
2017-02-20 |
Відкрити нове вікно
|
|
~ |
Private Mode
|
|
2015-07-03 |
Конфіденційний режим
|
|
~ |
Leave Private Mode
|
|
2015-07-03 |
Вийти з конфіденційного режиму
|
|
~ |
Going to public mode will close all private tabs
|
|
2015-07-03 |
Перехід до відкритого режиму призведе до закриття усіх конфіденційних вкладок
|
|
~ |
Privacy
|
|
2015-04-10 |
Конфіденційність
|
|
~ |
Allow opening new tabs in background
|
|
2015-04-10 |
Дозволити відкриття нових вкладок у тлі
|
|
~ |
Delete all history?
|
|
2014-08-01 |
Спорожнити увесь журнал?
|
|
~ |
Add
|
|
2014-08-01 |
Додати
|
|
~ |
Open tabs
|
|
2014-08-01 |
Відкриті вкладки
|
|
~ |
see less
|
|
2014-07-06 |
менше
|
|
~ |
see more
|
|
2014-07-06 |
більше
|
|
~ |
Share…
|
|
2014-06-30 |
Оприлюднити…
|
|
~ |
Please choose a file
|
|
2014-05-15 |
Будь ласка, виберіть файл
|
|
~ |
Select an account
|
|
2014-05-15 |
Вибір облікового запису
|
|
~ |
No local account found for
|
|
2014-05-15 |
Не знайдено локального облікового запису
|
|
~ |
Skip account creation step
|
|
2014-05-15 |
Пропустити крок створення облікового запису
|
|
~ |
Ubuntu suggests you check your network settings and try refreshing the page.
|
|
2013-05-17 |
Ubuntu пропонує перевірити параметри мережі та спробувати повторно завантажити сторінку.
|
|
1. |
JavaScript Alert
|
|
2013-09-28 |
Сповіщення JavaScript
|
|
2. |
OK
|
|
2013-09-28 |
Гаразд
|
|
3. |
Authentication required.
|
|
2013-09-28 |
Слід пройти розпізнавання.
|
|
4. |
The website %1 requires authentication.
|
|
2013-09-28 |
Для доступ до сайта %1 слід пройти розпізнавання
|
|
5. |
Username
|
|
2013-09-28 |
Користувач
|
|
6. |
Password
|
|
2013-09-28 |
Пароль
|
|
7. |
Cancel
|
|
2013-09-28 |
Скасувати
|
|
8. |
Confirm Navigation
|
|
2014-05-15 |
Підтвердити перехід
|
|
9. |
Leave
|
|
2014-05-15 |
Вийти
|
|
10. |
Stay
|
|
2014-05-15 |
Залишитися
|
|
11. |
This connection is untrusted
|
|
2013-09-28 |
Це з’єднання не є довіреним
|
|
12. |
You are trying to securely reach %1, but the security certificate of this website is not trusted.
|
|
2013-09-28 |
Ви намагаєтеся встановити безпечне з’єднання з %1, але сертифікат захисту цього сайте не є довіреним.
|
|
13. |
Proceed anyway
|
|
2013-09-28 |
Продовжити
|
|
14. |
Back to safety
|
|
2013-09-28 |
Повернутися до безпечного режиму
|
|
15. |
JavaScript Confirmation
|
|
2013-09-28 |
Підтвердження дій JavaScript
|
|
16. |
Network Error
|
|
2013-05-17 |
Помилка мережі
|
|
17. |
It appears you are having trouble viewing: %1.
|
|
2013-05-17 |
Здається, з переглядом %1 виникли проблеми.
|
|
18. |
Please check your network settings and try refreshing the page.
|
|
2015-11-20 |
Перевірте, чи правильно налаштовано мережу, і спробуйте перезавантажити сторінку.
|
|
19. |
Refresh page
|
|
2013-05-17 |
Перезавантажити
|
|
20. |
Permission Request
|
|
2013-09-28 |
Запит щодо прав доступу
|
|
21. |
This page wants to know your device’s location.
|
|
2014-05-15 |
Код цієї сторінки намагається визначити ваше розташування.
|
|
22. |
Deny
|
|
2013-09-28 |
Заборонити
|
|
23. |
Allow
|
|
2013-09-28 |
Дозволити
|
|
24. |
The website at %1 requires authentication. The website says "%2"
|
|
2016-11-05 |
Сайт %1 потребує проходження розпізнавання. Повідомлення сайта: «%2»
|
|
25. |
This site security certificate is not trusted.
|
|
2014-09-24 |
Сертифікат захисту цього сайта не є надійним.
|
|
26. |
Learn more
|
|
2014-09-24 |
Дізнатися більше
|
|
27. |
Serial number:
%1
|
|
2014-09-24 |
Серійний номер:
%1
|
|
28. |
Subject:
%1
|
|
2014-09-24 |
Суб’єкт:
%1
|
|
29. |
Subject address:
%1
|
|
2014-09-24 |
Адреса суб’єкта:
%1
|
|
30. |
Issuer:
%1
|
|
2014-09-24 |
Видавець:
%1
|
|
31. |
Issuer address:
%1
|
|
2014-09-24 |
Адреса видавця:
%1
|
|
32. |
Valid from:
%1
|
|
2014-09-24 |
Набуття чинності:
%1
|