Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 213 results
~
Allow opening new tabs in background
2016-02-18
Autorizar la dobertura d'onglets novèls en rèireplan
~
Going to public mode will close all private tabs
2015-12-21
Bascular en mòde public tamparà totes los onglets privats
~
Leave Private Mode
2015-12-20
Quitar lo mòde privat
~
Private Mode
2015-12-20
Mòde privat
~
Privacy
2015-04-19
Vida privada
~
Allow opening new tabs in background
2015-04-19
Autorizar la dobertura d'onglets novèls en rèire plan
~
Delete all history?
2014-09-30
Suprimir tot l'istoric ?
~
Select an account
2014-09-30
Seleccionar un compte
~
No local account found for
2014-09-30
Pas de compte local de trobat per
~
Skip account creation step
2014-09-30
Sautar l'etapa de creacion de compte
~
Ubuntu suggests you check your network settings and try refreshing the page.
2014-09-30
Ubuntu suggerís de verificar vòstra configuracion ret e d’ensajar d’actualizar la pagina.
~
see less
2014-09-20
Afichar mens
~
see more
2014-09-20
Afichar mai
~
Add
2014-09-20
Apondre
~
Open tabs
2014-09-20
Onglets dobèrts
~
Share…
2014-09-20
Partejar...
~
Please choose a file
2014-09-20
Causissètz un fichièr
1.
JavaScript Alert
2014-09-20
Alèrta JavaScript
2.
OK
2014-09-20
D'acòrdi
3.
Authentication required.
2014-09-30
Autentificacion requesida.
4.
The website %1 requires authentication.
2014-09-30
Lo site web %1 requesís de s'autentificar.
5.
Username
2014-09-20
Nom d'utilizaire
6.
Password
2014-09-20
Senhal
7.
Cancel
2014-09-20
Abandonar
8.
Confirm Navigation
2014-09-20
Confirmar la navigacion
9.
Leave
2014-09-20
Quitar
10.
Stay
2014-09-20
Demorar
11.
This connection is untrusted
2014-09-30
Aquesta connexion es pas securizada
12.
You are trying to securely reach %1, but the security certificate of this website is not trusted.
2014-09-30
Temptatz de vos connectar d'un biais securizat a %1, mas lo certificat de seguretat d'aqueste site Web es pas autorizat.
13.
Proceed anyway
2014-09-20
Contunhar malgrat tot
14.
Back to safety
2014-09-20
Retorn a la seguretat
15.
JavaScript Confirmation
2014-09-20
Confirmacion JavaScript
16.
Network Error
2014-09-20
Error Ret
17.
It appears you are having trouble viewing: %1.
2014-09-30
Sembla que rencontratz de problèmas per afichar : %1.
18.
Please check your network settings and try refreshing the page.
2016-04-04
Verificatz vòstras preferéncias de ret e ensajatz de reactualizar la pagina.
19.
Refresh page
2014-09-20
Actualizar la pagina
20.
Permission Request
2014-09-20
Demanda d'autorizacion
21.
This page wants to know your device’s location.
2014-09-30
Aquesta pagina vòl conéisser la posicion de vòstre aparelh.
22.
Deny
2014-09-20
Refusar
23.
Allow
2014-09-20
Autorizar
24.
The website at %1 requires authentication. The website says "%2"
2016-10-07
Lo site Web %1 demanda una autentificacion. Aquí çò que ditz lo site : "%2"
25.
This site security certificate is not trusted.
2014-09-30
Lo certificat de seguretat d'aqueste site es pas aprovat.
26.
Learn more
2014-09-30
Ne saber mai
27.
Serial number: %1
2014-09-30
Numèro de seria : %1
28.
Subject: %1
2014-09-30
Subjècte : %1
29.
Subject address: %1
2014-09-30
Adreça del subjècte : %1
30.
Issuer: %1
2014-09-30
Emetedor : %1
31.
Issuer address: %1
2014-09-30
Adreça de l’emetedor : %1
32.
Valid from: %1
2014-09-30
Valid dempuèi lo : %1
33.
Valid until: %1
2014-09-30
Valid fins al : %1