Translations by MeltingShell

MeltingShell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
3.
Error: acquisition failed.
2009-04-05
Errore: acquisizione fallita.
15.
%d items
2009-04-05
%d elementi
25.
wrong clipboard data size
2009-04-05
Dimensione dei dati negli appunti sbagliata
37.
Nothing was selected
2009-04-05
Niente di selezionato
59.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
2009-05-23
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
73.
No entries found!
2009-04-05
Nessuna voce trovata!
111.
Degree format:
2009-04-05
Formato coordinate:
212.
Centered around:
2009-04-05
Centrata su:
222.
Acquire from GPS
2009-04-05
Acquisisci dal GPS
223.
Acquired from GPS
2009-04-05
Aquisiti dal GPS
268.
Couldn't map file %s: %s
2009-04-05
Impossibile mappare il file %s: %s
273.
Draw mode '%s' no more supported
2009-04-05
Modalità '%s' non più supportata
289.
OSM username:
2009-04-05
Username OSM:
290.
OSM password:
2009-04-05
Password OSM:
312.
The description of the trace
2009-04-05
La descrizione della traccia
316.
The tags associated to the trace
2009-04-05
I tag associati alla traccia
349.
Enable debug output
2009-04-05
Abilita output di debug
350.
Enable verbose output
2009-04-05
Abilita output prolisso
366.
OSM (view)
2009-04-05
OSM (visualizza)
367.
OSM (edit)
2009-04-05
OSM (modifica)
400.
Take care that this password will be stored clearly in a plain file.
2009-04-05
Attenzione, questa password verrà memorizzata in chiaro in un file di testo.
546.
Moving Map Method:
2009-04-05
Metodo di Movimento Mappa:
561.
Georef Move Map
2009-04-05
Sposta Mappa Georef
563.
Georef Zoom Tool
2009-04-05
Strumento di Zoom Georef
622.
Gpsd Retry Interval (seconds):
2009-04-05
Intervallo di Prova Gpsd (secondi):
641.
Uploaded %d out of %d waypoint...
Uploaded %d out of %d waypoints...
2009-04-05
Caricati %d di %d waypoint...
Caricati %d di of %d waypoint...
642.
Uploaded %d out of %d trackpoint...
Uploaded %d out of %d trackpoints...
2009-04-05
Caricati %d di %d trackpoint...
Caricati %d di %d trackpoint...
644.
Downloaded %d waypoint
Downloaded %d waypoints
2009-04-05
Scaricati %d waypoint
Scaricati %d waypoint
645.
Downloaded %d trackpoint
Downloaded %d trackpoints
2009-04-05
Scaricati %d trackpoint
Scaricati %d trackpoint
647.
Uploaded %d waypoint
Uploaded %d waypoints
2009-04-05
Caricati %d waypoint
Caricati %d waypoint
648.
Uploaded %d trackpoint
Uploaded %d trackpoints
2009-04-05
Caricati %d trackpoint
Caricati %d trackpoint
738.
Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out factor
2009-04-05
Rappresentazione o esistenza di celle impossibile oltre il fattore di zoom %d
743.
Downloading %d %s map...
Downloading %d %s maps...
2009-04-05
Scaricamento %d %s mappa...
Scaricamento %d %s mappe...
816.
Draw Labels
2009-04-05
Disegna Etichette
832.
Min Stop Length (seconds):
2009-04-05
Lunghezza Minima Stop (secondi):
833.
Track BG Thickness:
2009-04-05
Spessore Traccia BG:
834.
Track Background Color
2009-04-05
Colore di Sfondo Traccia
849.
Waypoint marker:
2009-04-05
Marker waypoint:
971.
Merge with...
2009-04-05
Unisci con...
973.
Select track to merge with
2009-04-05
Selezionare il tracciato da unire
981.
Failed. This track does not have timestamp
2009-04-05
Fallito. Questo tracciato non ha un timestamp
982.
Failed. No other track in this layer has timestamp
2009-04-05
Fallito. Nessun altro tracciato in questo livello ha un timestamp
983.
Merge Threshold...
2009-04-05
Unisci Soglia...
984.
Merge when time between tracks less than:
2009-04-05
Unisci quando il tempo tra i tracciati è minore di:
985.
Split Threshold...
2009-04-05
Dividi Soglia...
986.
Split when time between trackpoints exceeds:
2009-04-05
Dividi quando il tempo tra i trackpoint supera i:
1122.
Creating %d Image Thumbnails...
2009-04-05
Creazione di %d Anteprime...
1152.
Statistics
2009-04-05
Statistiche
1191.
<b>Elevation Range:</b>
2009-04-05
<b>Range di Altitudine:</b>
1192.
<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>
2009-04-05
<b>Dislivello totale/Perdita:</b>