Translations by Alessi Andrea

Alessi Andrea has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 300 results
1.
Done.
2008-03-05
Fatto.
4.
Working...
2008-03-05
In esecuzione...
12.
Tracks
2008-03-06
Tracce
14.
Waypoints
2008-03-11
Waypoint
18.
Job
2008-03-05
Lavoro
19.
Progress
2008-03-05
Avanzamento
20.
Viking Background Jobs
2008-03-06
Processi in background di Viking
24.
paste failed
2008-03-06
Impossibile incollare
27.
In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste into.
2008-03-06
Per incollare un waypoint, seleziona uno strato appropriato in cui incollarlo.
28.
Go to Lat/Lon
2008-03-05
Vai a Lat/Lon
29.
Latitude:
2008-03-05
Latitudine:
31.
Longitude:
2008-03-05
Longitudine:
33.
Northing:
2008-03-08
Copy text Northing:
34.
Easting:
2008-03-08
Easting:
35.
Zone:
2008-03-08
Zona:
36.
Letter:
2008-03-05
Lettera:
39.
Add Track
2008-03-06
Aggiungi traccia
41.
Track Name:
2008-03-06
Nome traccia:
42.
Please enter a name for the track.
2008-03-06
Inserire un nome per la traccia.
47.
Zoom Factors...
2008-03-05
Fattori di zoom...
49.
X (easting):
2008-03-08
X (easting)
50.
Y (northing):
2008-03-08
Y (northing):
51.
X and Y zoom factors must be equal
2008-03-05
I fattori di zoom di X e Y devono essere uguali
52.
1 min
2008-03-05
1 min
53.
1 hour
2008-03-05
1 ora
55.
1 day
2008-03-05
1 giorno
56.
Custom (in minutes):
2008-03-05
Personalizzato (in minuti)
58.
GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager.
2008-09-17
Gestione, esplorazione, analisi topografica e GPS.
60.
Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking
2011-04-29
Le traduzioni vengono coordinate su http://launchpad.net/viking
61.
Download along track
2008-03-08
Scarica attraverso la traccia
62.
Map type:
2008-03-05
Tipo di mappa:
63.
Zoom level:
2008-03-05
Livello di zoom:
67.
Expedia Street Maps
2008-03-08
Mappe stradali di Expedia
68.
Invalid expedia altitude
2008-03-08
Altitudine di expedia non valida
69.
Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please report and delete image file!): %s
2008-03-08
Impossibile aprire il file immagine di EXPEDIA (successivamente ad un download corretto! Se pregato di segnalarci questo fatto e di cancellare il file!): %s
70.
Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please report and delete image file!): %s
2008-03-08
Impossibile salvare il file immagine di EXPEDIA (successivamente ad un download corretto! Se pregato di segnalarci questo fatto e di cancellare il file!): %s
71.
(none)
2008-03-05
(nessuno)
72.
Search
2008-03-05
Cerca
77.
couldn't map temp file
2008-03-08
Imopssibile mappare il file temporaneo
87.
failed to open temporary file: %s
2008-03-05
Apertura del file temporaneo %s fallita.
141.
None
2008-03-06
Nessuno
184.
Max number of points:
2008-03-06
Numero massimo di punti:
186.
Simplified Tracks
2008-03-06
Tracce semplificate
191.
Remove Duplicate Waypoints
2008-03-06
Rimuovi waypoint doppi
195.
Waypoints Inside This
2008-03-06
Waypoint all'interno di questo
197.
Waypoints Outside This
2008-03-06
Waypoint all'esterno di questo
205.
Download Geocaches
2008-03-08
Scarica Geocache
206.
Geocaching.com Caches
2008-03-08
Cache di Geocaching.com
207.
geocaching.com username:
2008-03-06
geocaching.com username:
208.
geocaching.com password:
2008-03-06
geocaching.com password: