Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Insufficient free space to write the image:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
2009-09-22 | ||
~ |
Installing the bootloader...
|
|
2009-09-22 | ||
~ |
Failed to install the bootloader.
|
|
2009-09-22 |
Installazione del bootloader non riuscita.
|
|
~ |
Modifying configuration...
|
|
2009-09-22 | ||
~ |
Creating an ext2 filesystem in the persistence file...
|
|
2009-09-22 |
Creazione di un file system ext2 nel file persistente...
|
|
~ |
Flushing writes to the disk...
|
|
2009-09-22 |
Esecuzione scritture sul disco...
|
|
~ |
Stored in reserved space
|
|
2009-09-22 | ||
~ |
Image
|
|
2009-09-22 |
Immagine
|
|
~ |
Quit
|
|
2009-09-22 |
Esci
|
|
~ |
&Cancel
|
|
2009-09-22 |
A&nnulla
|
|
~ |
The installation is complete. You may now reboot your computer with this device inserted to try or install Ubuntu.
|
|
2009-09-22 |
Installazione completata. Ora è possibile riavviare il computer con questa unità inserita e provare o installare Ubuntu.
|
|
~ |
Installation complete
|
|
2009-09-22 |
Installazione completata
|
|
~ |
Installation failed
|
|
2009-09-22 |
Installazione non riuscita
|
|
~ |
All
|
|
2009-09-22 |
Tutto
|
|
~ |
Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by booting them with this drive inserted.
|
|
2009-09-22 | ||
~ |
The device is not large enough to hold this image.
|
|
2009-09-22 |
Il dispositivo non è abbastanza capiente per contenere questa immagine.
|
|
~ |
The device needs to be formatted for use.
|
|
2009-09-22 |
Il dispositivo deve essere formattato per poterlo utilizzare.
|
|
~ |
Disk to use:
|
|
2009-09-22 | ||
~ |
Installation failed.
|
|
2009-08-30 |
Installazione non riuscita.
|
|
~ |
Could not read from %s
|
|
2009-08-30 |
Impossibile leggere da %s
|
|
~ |
Disk Images
|
|
2009-08-30 |
Immagini disco
|
|
~ |
Copying files...
|
|
2009-08-30 |
Copia dei file...
|
|
~ |
CD Images
|
|
2009-08-30 |
Immagini CD
|
|
~ |
Removing files...
|
|
2009-08-30 |
Rimozione file...
|
|
~ |
Starting up...
|
|
2009-08-30 |
Avvio...
|
|
~ |
An uncaught exception was raised:
%s
|
|
2009-08-30 |
È stata lanciata un'eccezione non catturata:
%s
|
|
~ |
The extension "%s" is not supported.
|
|
2009-08-30 |
L'estensione «%s» non è supportata
|
|
~ |
You must select both source image and target device first.
|
|
2009-08-03 |
È necessario selezionare sia l'immagine che il dispositivo.
|
|
~ |
%d%% complete (%dm%ss remaining)
|
|
2009-08-03 |
%d%% completato (%dm %ss rimanenti)
|
|
~ |
CD-Drive/Image
|
|
2009-03-21 |
Drive CD/Immagine
|
|
~ |
Starting up
|
|
2009-02-20 |
Avvio in corso
|
|
~ |
Device
|
|
2009-02-20 |
Dispositivo
|
|
~ |
Label
|
|
2009-02-20 |
Etichetta
|
|
~ |
Capacity
|
|
2009-02-20 |
Capacità
|
|
~ |
Free Space
|
|
2009-02-20 |
Spazio libero
|
|
~ |
%d%% complete
|
|
2009-02-20 |
%d%% completato
|
|
~ |
Starting up
|
|
2009-02-20 |
Avvio
|
|
~ |
OS Version
|
|
2009-02-20 |
Versione SO
|
|
~ |
CD-Drive/Image
|
|
2009-02-20 |
Drive CD/Imagine
|
|
~ |
Size
|
|
2009-02-20 |
Dimensione
|
|
~ |
Please insert a CD or select 'Other...'.
|
|
2009-02-20 |
Inserire un CD o selezionare «Altro...»
|
|
1. |
Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere
|
|
2008-12-24 |
Eliminati in fase di arresto, a meno che non vengano salvati in un'altra posizione
|
|
2. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2008-12-24 |
Interrompere veramente l'installazione?
|
|
2008-12-11 |
Interrompere veramente ora l'installazione?
|
|
3. |
Format
|
|
2008-12-24 |
Formatta
|
|
4. |
How much:
|
|
2011-05-03 |
Dimensione:
|
|
2009-03-21 |
Dimensione:
|
|
2008-12-24 |
Quanto spazio:
|
|
5. |
Installation Complete
|
|
2008-12-11 |
Installazione completata
|
|
6. |
Installation Failed
|
|
2008-12-11 |
Installazione non riuscita
|