Translations by Bernard Opic

Bernard Opic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
~
Change the minimum priority of log messages from the init daemon
2009-09-02
Changer la priorité minimale des messages de journalisation du daemon init.
~
destination well-known name on system bus
2009-09-02
nom usuel de destination sur le bus système
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated interface annotation, expected 'true' or 'false'
2009-09-02
Valeur interdite pour l'annotation de l'interface org.freedesktop.DBus.Deprecated, valeur « true » ou « false » attendue
~
<annotation> missing required value attribute
2009-08-31
~
Symbol '%s' already assigned to %s argument
2009-08-31
Symbole « %s » déjà affecté à l'argument %s
~
Symbol '%s' already assigned to %s property
2009-08-31
Symbole « %s » affecté à la propriété %s
~
Ignored unknown <signal> attribute
2009-08-31
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated interface annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
~
Symbol '%s' already assigned to %s signal
2009-08-31
Symbole « %s » déjà affecté au signal %s
~
Symbol '%s' already assigned to %s method
2009-08-31
Symbole « %s » déjà affecté à la méthode %s
~
Symbol '%s' already assigned to %s signal
2009-08-31
Symbole '%s' déjà affecté au signal %s
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated signal annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation du signal org.freedesktop.DBus.Deprecated, valeur « true » ou « false » attendue
~
Symbol '%s' already assigned to %s interface
2009-08-31
Symbole '%s' déjà affecté à l'interface %s
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated method annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation de la méthode org.freedesktop.DBus.Deprecated, valeur « true » ou « false » attendue
~
Symbol '%s' already assigned to %s method
2009-08-31
Symbole '%s' déjà affecté à la méthode %s
~
Illegal value for com.netsplit.Nih.Method.Async method annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation de la méthode com.netsplit.Nih.Method.Async, valeur « true » ou « false » attendue
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Method.NoReply method annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation de la méthode org.freedesktop.DBus.Method.NoReply, valeur « true » ou « false » attendue
~
Symbol '%s' already assigned to %s interface
2009-08-31
Symbole « %s » déjà affecté à l'interface %s
~
write C source to FILENAME, header alongside
2009-08-31
~
Expected token
2009-08-31
~
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2009-08-31
Ceci est un logiciel libre ; voir le code source pour les conditions de redistribution. Il n'y a AUCUNE garantie ; y compris à des fins de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION DANS UN BUT SPÉCIFIQUE.
~
%s: invalid option: --%s
2009-08-31
%s : option invalide : --%s
~
%s: invalid option: -%c
2009-08-31
%s : option invalide : -%c
~
increase output to include informational messages
2009-08-31
étendre l'affichage pour inclure les messages à caractère informatif
~
Error while reading from descriptor
2009-08-31
Erreur pendant la lecture à partir du descripteur
2.
Loading configuration from %s
2009-08-31
Chargement de la configuration à partir de %s
6.
Error while loading configuration file
2009-08-31
Erreur pendant le chargement du fichier de configuration
16.
Env must be KEY=VALUE pairs
2009-08-30
L'environnement doit être constitué de paires CLÉ=VALEUR
18.
The log priority given was not recognised
2009-08-31
La priorité de journalisation indiquée n'a pas été reconnue
63.
Event failed
2009-08-31
L'évènement a échoué
65.
%s state changed from %s to %s
2009-08-31
État de %s changé de %s en %s
67.
Job failed while stopping
2009-08-31
La tâche a échoué pendant qu'elle s'arrêtait
68.
Job failed to restart
2009-08-31
La tâche a échoué pendant qu'elle redémarrait
79.
spawned
2009-08-31
régénéré
81.
post-start
2009-08-31
102.
Temporary process spawn error
2009-08-31
Erreur temporaire de génération de processus
103.
%s %s process (%d)
2009-08-31
111.
unable to set "%s" resource limit: %s
2009-09-02
impossible de fixer la limite de ressource « %s » : %s
2009-08-31
112.
unable to set priority: %s
2009-08-31
2009-08-31
impossible de fixer la priorité : %s
113.
unable to set oom adjustment: %s
2009-09-02
impossible de définir l'ajustement oom : %s
2009-08-31
impossible d'ajuster oom : %s
2009-08-31
145.
%s %s process (%d) stopped by %s signal
2009-09-02
Le processus %s %s (%d) a été stoppé par le signal %s
146.
%s %s process (%d) stopped by signal %d
2009-09-02
Le processus %s %s (%d) a été stoppé par le signal %d
147.
%s %s process (%d) continued by %s signal
2009-09-02
Le processus %s %s (%d) a été relancé par le signal %s
2009-08-31
Processus %s %s (%d) repris suite au signal %s
148.
%s %s process (%d) continued by signal %d
2009-09-02
Le processus %s %s (%d) a été relancé par le signal %d
2009-08-31
Processus %s %s (%d) repris suite au signal %d