Translations by Simon
Simon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Change the minimum priority of log messages from the init daemon
|
|
2009-08-27 |
Changer la priorité minimale des messages de journal à partir du démon init.
|
|
71. |
respawn
|
|
2009-08-27 |
résurrection
|
|
259. |
JOB [KEY=VALUE]...
|
|
2009-08-27 |
JOB [KEY=VALUE]...
|
|
263. |
JOB is the name of the job that is to be stopped, this may be followed by zero or more environment variables to be passed to the job's pre-stop and post-stop processes.
The environment also serves to distinguish between job instances, and thus decide which of multiple instances will be stopped.
|
|
2009-08-27 |
JOB est le nom de la tâche qui va être arretée, il peut être suivi par aucune ou plusieurs variables d'environnement qui seront passées au processus pre-stop et post-stop de la tâche.
L'environnement sert aussi à distinguer les instances de la tâche, et donc de décider laquelle des instances seront arrêtés.
|
|
264. |
Restart job.
|
|
2009-08-27 |
Redémarrage de la tâche.
|
|
268. |
Query status of job.
|
|
2009-08-27 |
Interrogation sur le statut de la tâche.
|
|
269. |
JOB is the name of the job that is to be queried, this may be followed by zero or more environment variables to distguish between job instances.
|
|
2009-08-27 |
Job est le nom de la tâche qui doit être interrogé, elle peut être suivie par zéro ou plusieurs variables d'environnement pour distingués les instances de la tâche.
|
|
272. |
EVENT [KEY=VALUE]...
|
|
2009-08-27 |
EVENT [KEY=VALUE]...
|
|
273. |
Emit an event.
|
|
2009-08-27 |
Émettent un événement.
|
|
277. |
[PRIORITY]
|
|
2009-08-27 |
[PRIORITY]
|
|
279. |
PRIORITY may be one of:
`debug' (messages useful for debugging upstart are logged, equivalent to --debug on kernel command-line);
`info' (messages about job goal and state changes, as well as event emissions are logged, equivalent to --verbose on the kernel command-line);
`message' (informational and debugging messages are suppressed, the default); `warn' (ordinary messages are suppressed whilst still logging warnings and errors);
`error' (only errors are logged, equivalent to --quiet on the kernel command-line) or
`fatal' (only fatal errors are logged).
Without arguments, this outputs the current log priority.
|
|
2009-08-27 |
PRIORITÉ peut-être un des suivants:
`debug' (les messages utiles pour le débogage d'upstart sont enregistés, ce qui équivaut à --debug en ligne de commande du noyau);
`info' (messages sur l'objectif de la tâche et les changements d'état, ainsi que les émissions d'événement sont enregistrés, ce qui équivaut à --verbose en ligne de commande du noyau);
`message' (les messages d'information et de débogage sont supprimés, la valeur par défaut);
`warn' (les messages ordinaires sont supprimés tout continuant d'enregistrer les avertissements et les erreurs);
`error' (seulement les erreurs sont enregistrés, ce qui équivaut à --quiet en ligne de commande du noyau);
`fatal' (seulement les erreurs fatales sont enregistrés).
|
|
317. |
Calling shutdown
|
|
2009-08-27 |
Appel la commande d'arrêt
|
|
318. |
Unable to execute shutdown: %s
|
|
2009-08-27 |
Impossible d'exécuter l'arrêt: %s
|
|
320. |
Halting
|
|
2009-08-27 |
Arrêt
|
|
326. |
reboot after shutdown
|
|
2009-08-27 |
redémarrer aprés l'arrêt
|
|
327. |
halt or power off after shutdown
|
|
2009-08-27 |
arrêter ou couper le courant aprês l'arrêt
|