Translations by Bernard Opic

Bernard Opic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 118 results
~
Change the minimum priority of log messages from the init daemon
2009-09-02
Changer la priorité minimale des messages de journalisation du daemon init.
~
destination well-known name on system bus
2009-09-02
nom usuel de destination sur le bus système
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated interface annotation, expected 'true' or 'false'
2009-09-02
Valeur interdite pour l'annotation de l'interface org.freedesktop.DBus.Deprecated, valeur « true » ou « false » attendue
~
destination well-known name on system bus
2009-08-31
nom usuel de destination sur le bus système
~
Reconnecting to system bus
2009-08-31
Reconnexion au bus système
~
Unable to connect to the system bus
2009-08-31
Impossible de se connecter au bus système
~
<annotation> missing required value attribute
2009-08-31
~
Symbol '%s' already assigned to %s argument
2009-08-31
Symbole « %s » déjà affecté à l'argument %s
~
Symbol '%s' already assigned to %s property
2009-08-31
Symbole « %s » affecté à la propriété %s
~
Ignored unknown <signal> attribute
2009-08-31
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated interface annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
~
Symbol '%s' already assigned to %s signal
2009-08-31
Symbole « %s » déjà affecté au signal %s
~
Symbol '%s' already assigned to %s method
2009-08-31
Symbole « %s » déjà affecté à la méthode %s
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated signal annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation du signal org.freedesktop.DBus.Deprecated, valeur « true » ou « false » attendue
~
Illegal value for <property> access attribute, expected 'read', 'write' or 'readwrite'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'attribut d'accès à <property>, valeur « read », « write » ou « readwrite » attendue
~
Symbol '%s' already assigned to %s signal
2009-08-31
Symbole '%s' déjà affecté au signal %s
~
Symbol '%s' already assigned to %s interface
2009-08-31
Symbole '%s' déjà affecté à l'interface %s
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated interface annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation de l'interface org.freedesktop.DBus.Deprecated, valeur « true » ou « false » attendue
~
Illegal value for com.netsplit.Nih.Method.Async method annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation de la méthode com.netsplit.Nih.Method.Async, valeur « true » ou « false » attendue
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Method.NoReply method annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation de la méthode org.freedesktop.DBus.Method.NoReply, valeur « true » ou « false » attendue
~
Symbol '%s' already assigned to %s method
2009-08-31
Symbole '%s' déjà affecté à la méthode %s
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated method annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation de la méthode org.freedesktop.DBus.Deprecated, valeur « true » ou « false » attendue
~
Illegal value for org.freedesktop.DBus.Deprecated interface annotation, expected 'true' or 'false'
2009-08-31
Valeur interdite pour l'annotation d'interface org.freedesktop.DBus.Deprecated, valeur « true » ou « false » attendue
~
Symbol '%s' already assigned to %s interface
2009-08-31
Symbole « %s » déjà affecté à l'interface %s
~
%s: --output must be specified when using standard input
2009-08-31
%s : --output doit être spécifié lorsqu'on utilise l'entrée standard
~
write C source to FILENAME, header alongside
2009-08-31
~
Expected token
2009-08-31
~
Unknown stanza
2009-08-31
Directive inconnue
~
%s: invalid option: -%c
2009-08-31
%s : option invalide : -%c
~
increase output to include informational messages
2009-08-31
étendre l'affichage pour inclure les messages à caractère informatif
~
Error while reading from descriptor
2009-08-31
Erreur pendant la lecture à partir du descripteur
~
%s: invalid option: --%s
2009-08-31
%s : option invalide : --%s
~
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2009-08-31
Ceci est un logiciel libre ; voir le code source pour les conditions de redistribution. Il n'y a AUCUNE garantie ; y compris à des fins de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION DANS UN BUT SPÉCIFIQUE.
2.
Loading configuration from %s
2009-08-31
Chargement de la configuration à partir de %s
6.
Error while loading configuration file
2009-08-31
Erreur pendant le chargement du fichier de configuration
16.
Env must be KEY=VALUE pairs
2009-08-31
L'environnement D-Bus doit être constitué de paires CLÉ=VALEUR
2009-08-30
L'environnement doit être constitué de paires CLÉ=VALEUR
18.
The log priority given was not recognised
2009-08-31
La priorité de journalisation indiquée n'a pas été reconnue
61.
Failed to obtain %s instance: %s
2009-08-31
Échec d'obtention de l'instance %s : %s
62.
Event failed
2009-08-31
L'évènement a échoué
64.
%s state changed from %s to %s
2009-08-31
État de %s changé de %s en %s
65.
Job failed to start
2009-08-31
Le démarrage de la tâche a échoué
66.
Job failed while stopping
2009-08-31
La tâche a échoué pendant qu'elle s'arrêtait
67.
Job failed to restart
2009-08-31
La tâche a échoué pendant qu'elle redémarrait
75.
spawned
2009-08-31
régénéré
76.
post-start
2009-08-31
94.
Temporary process spawn error
2009-08-31
Erreur temporaire de génération de processus
95.
%s %s process (%d)
2009-08-31
101.
unable to set "%s" resource limit: %s
2009-09-02
impossible de fixer la limite de ressource « %s » : %s
2009-08-31