Browsing Polish translation

240249 of 401 results
240.
Domains which are authorized by user for Unity Integration
(no translation yet)
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:190
241.
Enabled:
(one per line)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:191
242.
Domains for which the browser will not ask for Unity Integration
(no translation yet)
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:193
243.
Disabled:
(one per line)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:194
244.
Web apps
(no translation yet)
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:196
245.
The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: "none" for no hinting, "slight" for basic, "medium" for moderate, and "full" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms).
(no translation yet)
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:197
246.
_Hinting
_Podpowiedzi
Translated and reviewed by Łukasz Szeremeta
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:198
247.
The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "none" for no antialiasing, "grayscale" for standard grayscale antialiasing, and "rgba" for subpixel antialiasing (LCD screens only).
Rodzaj wygładzania renderowanych czcionek. Możliwe wartości to: "brak" dla wyłączonego wygładzania, "Skala szarości" dla standardowego wygładzania w skali szarości oraz "rgba" dla wygładzania podpikselowego (tylko ekrany LCD).
Translated and reviewed by Michał Rzepiński
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:199
248.
A_ntialiasing:
A_ntialiasing:
Translated and reviewed by Łukasz Szeremeta
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:200
249.
Slight
Delikatny
Translated and reviewed by Łukasz Szeremeta
Located in ../data/ui/unsettings.ui.h:201
240249 of 401 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alicia Fagerving, Florian Diesch, Hubert Jasudowicz, Krzysiek Karolak, Leon Miklosik, Michał Rzepiński, Łukasz Szeremeta.