Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
1120 of 145 results
11.
%H:%M
Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 24-hour clock, times that happened today.
en_US example: "%H:%M" --> "13:00"
%H:%M
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn on 2015-07-07
Located in plugins/Utils/relativetimeformatter.cpp:208
12.
Tomorrow %H:%M
Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen tomorrow.
(\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.)
en_US example: "Tomorrow\u2003%l:%M %p" --> "Tomorrow  13:00"
Morgen %H:%M
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn on 2015-07-07
Located in plugins/Utils/relativetimeformatter.cpp:216
13.
%a %H:%M
Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 24-hour clock, times that happened in the last week.
(\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.)
en_US example: "%a\u2003%H:%M" --> "Fri  13:00"
%a %H:%M
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn on 2015-07-07
Located in plugins/Utils/relativetimeformatter.cpp:225
14.
%a %d %b %H:%M
Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
This format string is used for showing, on a 24-hour clock, times that happened before a week from now.
(\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.)
en_US example: "%a %b %d\u2003%H:%M" --> "Fri Oct 31  13:00"
en_GB example: "%a %d %b\u2003%H:%M" --> "Fri 31 Oct  13:00"
%a %d %b %H:%M
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn on 2015-07-07
Located in plugins/Utils/relativetimeformatter.cpp:234
15.
Device Locked
Apparaat vergrendeld
Translated and reviewed by rob on 2014-10-03
Located in qml/Greeter/DelayedLockscreen.qml:43
16.
You have been locked out due to too many failed passphrase attempts.
U werd de toegang geweigerd omdat u te vaak een onjuiste wachtwoordzin heeft ingevoerd.
Translated and reviewed by rob on 2014-10-03
Located in qml/Greeter/DelayedLockscreen.qml:58
17.
You have been locked out due to too many failed passcode attempts.
U werd de toegang geweigerd omdat u te vaak een onjuiste toegangscode heeft ingevoerd.
Translated and reviewed by rob on 2014-10-03
Located in qml/Greeter/DelayedLockscreen.qml:59
18.
Please wait %1 minute and then try again…
Please wait %1 minutes and then try again…
Wacht a.u.b. %1 minuut en probeer het dan opnieuw…
Translated and reviewed by rob on 2014-10-03
Wacht a.u.b. %1 minuten en probeer het dan opnieuw…
Translated and reviewed by rob on 2014-10-03
Located in qml/Greeter/DelayedLockscreen.qml:68
19.
Log out
Context:
Title: Lock/Log out dialog
Afmelden
Translated and reviewed by rob on 2015-03-19
Located in qml/Components/Dialogs.qml:176
20.
Are you sure you want to log out?
Weet u zeker dat u zich wilt afmelden?
Translated and reviewed by rob on 2014-08-29
Located in qml/Components/Dialogs.qml:177
1120 of 145 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: GJBossie, Hannie Dumoleyn, Niels Vermaut, Sergi, Yop Spanjers, jorik van nielen, rob.