Translations by Geza Kovacs

Geza Kovacs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
1.
LeftToRight
2009-06-10
Αριστερά προς δεξιά
2.
Hard Disk
2009-06-10
Σκληρός Δίσκος
3.
USB Drive
2009-06-10
Δισκος USB
5.
Floppy
2009-06-10
Δισκέτα
6.
either
2009-06-10
ή
10.
Open Disk Image File
2009-06-10
Άνοιγμα Αρχείου Εικόνας Δίσκου
13.
Open Kernel File
2009-06-10
Άνοιγμα Αρχείου Πυρίνα
14.
Open Initrd File
2009-06-10
Άνοιγμα Αρχείου Initrd
15.
Open Bootloader Config File
2009-06-10
'Ανοιγμα Αρχείου Ρυθμίσεων Επιλογέα Εκκίνησης
16.
Insert a USB flash drive
2009-06-10
Εισάγετε ένα USB flash δίσκο
17.
No USB flash drives were found. If you have already inserted a USB drive, try reformatting it as FAT32.
2009-06-10
Δέν βρέθηκαν USB flash δίσκοι. Εάν έχετε ήδη εισάγει κάποιο USB δίσκο, προσπαθείστε να το διαμορφώσετε ώς FAT32.
18.
%1 not mounted
2009-06-10
%1 Δεν έχει προσαρτηθεί
19.
You must first mount the USB drive %1 to a mountpoint. Most distributions will do this automatically after you remove and reinsert the USB drive.
2009-06-10
Πρέπει πρώτα να προσαρτηθεί ο USB δίσκος %1 σε καποιο σημείο προσάρτησης. Οι περισσότερες διανομές το κανουν αυτόματα όταν αφαιρεσεται το USB δίσκο και τον επανεισάγετε.
20.
Select a distro
2009-06-10
Επιλέξτε διανομή
21.
You must select a distribution to load.
2009-06-10
Πρέπει να επιλέξετε διανομή.
22.
Select a disk image file
2009-06-10
Επιλέξτε αρχείο εικόνας δίσκου
23.
You must select a disk image file to load.
2009-06-10
Πρέπει να επιλέξετε αρχείο εικονας δισκου.
24.
Select a kernel and/or initrd file
2009-06-10
Επιλέξτε πυρίνα και αρχείο initrd
25.
You must select a kernel and/or initrd file to load.
2009-06-10
Πρέπει να επιλέξετε πυρίνα και αρχειο initrd.
26.
Diskimage file not found
2009-06-10
Το αρχείο εικονας δίσκου δεν βρέθηκε
27.
The specified diskimage file %1 does not exist.
2009-06-10
Το συγκεκριμμένο αρχείο εικόνας δίσκου %1 δεν υπάρχει.
28.
Kernel file not found
2009-06-10
Το αρχείο πυρίνα δεν βρέθηκε
29.
The specified kernel file %1 does not exist.
2009-06-10
Το συγκεκριμενο αρχείο πυρινα %1 δεν υπάρχει.
30.
Initrd file not found
2009-06-10
Το αρχείο initrd δεν βρέθηκε
31.
The specified initrd file %1 does not exist.
2009-06-10
Το συγκεκριμένο αρχειο initrd %1 δεν υπάρχει.
32.
%1 exists, overwrite?
2009-06-10
%1 υπάρχει ήδη, να γίνει εγγραφή απο πάνω;
33.
The file %1 already exists. Press 'Yes to All' to overwrite it and not be prompted again, 'Yes' to overwrite files on an individual basis, and 'No' to retain your existing version. If in doubt, press 'Yes to All'.
2009-06-10
Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη. Πατίστε 'Ναι σε Όλα' για να γράψετε απο πάνω του και δεν θα σας ξαναρωτησει στα υπόλοιπα, 'Ναι' για να γράψει απο πανω μονο το συγεκριμμένο αρχειο, και 'Όχι' για να διατηρήσετε την υπάρχουσα έκδωση. 'Αμα δεν είστε σιγουροι, πατήστε 'Ναι σε 'Ολα'.
43.
<b>Source:</b> <a href="%1">%1</a>
2009-06-10
<b>Από:</b> <a href="%1">%1</a>
44.
<b>Destination:</b> %1
2009-06-10
<b>Προς:</b> %1
46.
Extracting files, please wait...
2009-06-10
Εξαγωγή αρχείων, παρακαλω περιμένετε...
47.
<b>Archive:</b> %1
2009-06-10
<b>Δέσμη Αρχείων:</b> %1
48.
<b>Source:</b>
2009-06-10
<b>Από:</b>
49.
<b>Destination:</b>
2009-06-10
<b>Προς:</b>
50.
<b>Extracted:</b> 0 of %1 files
2009-06-10
<b>Εξήχθησαν:</b> 0 of %1 files
51.
<b>Source:</b> %1 (%2)
2009-06-10
<b>Από:</b> %1 (%2)
52.
<b>Destination:</b> %1%2
2009-06-10
<b>Προς:</b> %1%2
53.
<b>Extracted:</b> %1 of %2 files
2009-06-10
<b>Εξήχθησαν:</b> %1 of %2 files
55.
<b>Downloaded:</b> 0 bytes
2009-06-10
<b>Καταφωρτώθηκαν:</b> 0 bytes
59.
Searching in <a href="%1">%1</a>
2009-06-10
Αναζήτηση στο <a href="%1">%1</a>
60.
%1/%2 matches in <a href="%3">%3</a>
2009-06-10
%1/%2 είναι όμοια στο <a href="%3">%3</a>
61.
%1 not found
2009-06-10
%1 δεν βρέθηκε
62.
%1 not found. This is required for %2 install mode. Install the "%3" package or your distribution's equivalent.
2009-06-10
%1 δεν βρέθηκε. Αυτο ειναι απαραίτητο για το %2 τύπο εγκατάστασης.Εγκαταστήστε το πακετο "%3" ή το αντίστοιχο για την διανομή σας.
72.
After rebooting, select the
2009-06-10
Αφού κανετε επανεκήνηση, επιλέξτε το
73.
After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1 Reboot now?
2009-06-10
Αφού κάνετε επανεκίνηση, ρυθμίστε απο το BIOS του υπολογιστή σας να κάνει εκκίνιση απο USB.%1Επανεκκίνηση τωρα;
84.
Welcome to <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>, the Universal Netboot Installer. Usage:<ol><li>Select a distribution and version to download from the list above, or manually specify files to load below.</li><li>Select an installation type, and press OK to begin installing.</li></ol>
2009-06-10
Καλώς ήρθατε στο <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>, the Universal Netboot Installer. Τρόπος Χρήσης:<ol><li>Επιλέξτε, απο την άνωθεν λίστα, διανομή και αριθμό έκδοσης για καταφώρτωση, ή χειροκίνητα επιλέξτε αρχεία για φώρτωση.</li><li>Επιλέξτε τύπο εγκατάστασης και πατήστε ΟΚ για να ξεκινήση η εγκατάσταση.</li></ol>
136.
Select from a list of supported distributions
2009-06-10
Επίλέξτε από την λίστα με τις υποστοιριζόμενες διανομές
138.
Specify a disk image file to load
2009-06-10
Προσδιωρίστε ενα αρχείο εικόνας δίσκου
140.
Manually specify a kernel and initrd to load
2009-06-10
Χειροκίνητα δηλώστε πυρίνα και intird
145.
OK
2009-06-10
Ναι
147.
Cancel
2009-06-10
Άκυρο